3,277,172
edits
(T22) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksypnizo | |Transliteration C=eksypnizo | ||
|Beta Code=e)cupni/zw | |Beta Code=e)cupni/zw | ||
|Definition=(ὕπνος) | |Definition=([[ὕπνος]]) [[awaken from sleep]], οἱ κόρεις εὐχρήστως -ίζουσιν ἡμᾶς Chrysipp.Stoic.2.334, cf. ''Ev.Jo.''11.11:—Pass., [[wake up]], [[LXX]] ''Jd.''16.14, Plu.''Ant.''30, M.Ant.6.31. (Condemned by Phryn.200, etc., dub. in ''Com.Adesp.''43.) | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0890.png Seite 890]] aus dem Schlafe aufwecken, Plut. Anton. 30 u. a. Sp., von den Atticisten verworfen. S. Lob. Phryn. 224. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0890.png Seite 890]] aus dem Schlafe aufwecken, Plut. Anton. 30 u. a. Sp., von den Atticisten verworfen. S. Lob. Phryn. 224. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=réveiller ; <i>Pass.</i> s'éveiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ὕπνος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐξυπνίζω:''' [[будить]], [[пробуждать]] (τινά NT); pass. просыпаться Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐξυπνίζω''': ([[ὕπνος]]), [[ἐγείρω]] ἐκ τοῦ ὕπνου, πορεύσομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτὸν Εὐαγγ. κ. Ἰωαν. ια΄, 11. καὶ παρὰ τοῖς Ἑβδ.: - Παθ., ἀφυπνίζομαι, ἐξυπνῶ, [[ὥσπερ]] ἐξυπνισθεὶς Πλουτ. Ἀντών. 30, Μαρκ. Ἀντωνῖν. 9. 31. | |lstext='''ἐξυπνίζω''': ([[ὕπνος]]), [[ἐγείρω]] ἐκ τοῦ ὕπνου, πορεύσομαι ἵνα ἐξυπνίσω αὐτὸν Εὐαγγ. κ. Ἰωαν. ια΄, 11. καὶ παρὰ τοῖς Ἑβδ.: - Παθ., ἀφυπνίζομαι, ἐξυπνῶ, [[ὥσπερ]] ἐξυπνισθεὶς Πλουτ. Ἀντών. 30, Μαρκ. Ἀντωνῖν. 9. 31. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1st aorist subjunctive ἐξυπνίσω; ([[ὕπνος]]); to [[wake]] up, [[awaken]] [[out]] of [[sleep]]: (transitive, αὐτόν), Antoninus 6,31; [[Plutarch]] (de solert. anim. 29,4); Test xii. Patr. (Levi § 8; Jud. § 25, etc.); the [[better]] Greeks said [[ἀφυπνίζω]], [[see]] Lob. ad Phryn., p. 224; (Winer's Grammar, § 2,1d.).) | |txtha=1st aorist subjunctive ἐξυπνίσω; ([[ὕπνος]]); to [[wake]] up, [[awaken]] [[out]] of [[sleep]]: (transitive, αὐτόν), Antoninus 6,31; [[Plutarch]] (de solert. anim. 29,4); Test xii. Patr. (Levi § 8; Jud. § 25, etc.); the [[better]] Greeks said [[ἀφυπνίζω]], [[see]] Lob. ad Phryn., p. 224; (Winer's Grammar, § 2,1d.).) | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=και ξυπνίζω (AM [[ἐξυπνίζω]]) [[έξυπνος]]<br />[[σηκώνω]], [[εγείρω]] από τον ύπνο<br /><b>μσν.</b><br />[[εγείρω]] εκ του τάφου, [[ανασταίνω]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐξυπνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ὕπνος]]), [[σηκώνω]] κάποιον από τον ύπνο, σε Καινή Διαθήκη — Παθ., αφυπνίζομαι, [[ξυπνώ]], σε Πλούτ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω [[ὕπνος]]<br />to [[awaken]] from [[sleep]], NTest.: —Pass. to [[wake]] up, Plut. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':™xupn⋯zw 誒克士-語普你索<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':出去-睡(化)<br />'''字義溯源''':叫醒,喚醒;源自([[ἔξυπνος]])=醒著的);由(ἐκ / [[ἐκπερισσῶς]] / [[ἐκφωνέω]])*=出來)與([[ὕπνος]])*=睡)組成<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 叫醒(1) 約11:11 | |||
}} | }} |