γαγγλίον: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gagglion
|Transliteration C=gagglion
|Beta Code=gaggli/on
|Beta Code=gaggli/on
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">encysted tumour on a tendon</b> or [[aponeurosis]], Philagr. ap.<span class="bibl">Aët.15.9</span> (Ἀθηνᾶ 21.29), Heras ap.Gal.13.815, etc.; also on the head, <span class="bibl">Paul.Aeg.6.39</span>; the nerve-knots now called [[ganglia]] are compared to such a tumour, <span class="bibl">Gal.<span class="title">UP</span>16.5</span>.</span>
|Definition=τό, [[encysted tumour on a tendon]] or [[aponeurosis]], Philagr. ap.Aët.15.9 (Ἀθηνᾶ 21.29), Heras ap.Gal.13.815, etc.; also on the head, Paul.Aeg.6.39; the nerve-knots now called [[ganglia]] are compared to such a tumour, Gal.''UP''16.5.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γάγγλιον <i>Cyran</i>.2.8.5, 45, Aët.2.168<br />medic. [[ganglio]] o [[ganglión]], [[contracción nudosa de tendones o nervios]] ([[ἔμπλαστρος]]) φύματα διαχεῖ καὶ τὰ γαγγλία Heras en Gal.13.815, cf. Philagr. en Aët.15.9, Aët.2.168, 7.85, <i>Cyran</i>.ll.cc., producida por un golpe συστροφὴ νεύρου τὸ [[γαγγλίον]] ἐστὶν ἐκ πληγῆς ἢ κόπου γινόμενον Paul.Aeg.6.39, por el frío, Gal.17(2).37<br /><b class="num">•</b>frec. en los pies o en las manos, principalmente en las muñecas, Philagr. en Aët.15.9, Paul.Aeg.l.c., tb. en los párpados, Aët.7.85, más raramente en la cabeza, Cels.7.6.1, Paul.Aeg.l.c.<br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>gel/ *gl̥</i>- ‘[[redondo]]’, ‘[[hinchado]]’ c. red. expresiva y rel. tb. [[γέλγις]], [[ἄγλις]] qq.u., cf. lat. <i>[[galla]]</i> ‘[[bugalla]]’, ai. <i>gula</i>- ‘[[bola]]’, aesl. <i>žǔly</i> ‘[[forúnculo]]’.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0469.png Seite 469]] τό, nach Poll. 4, 197 u. Medic. schmerzlose Geschwulst unterder Haut, bes. am Gelenk von einer übergeschlagenen Flechse, Ueberbein; Hesych. hat auch die Form γαγγάλιον.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0469.png Seite 469]] τό, nach Poll. 4, 197 u. Medic. schmerzlose Geschwulst unterder Haut, bes. am Gelenk von einer übergeschlagenen Flechse, Überbein; Hesych. hat auch die Form γαγγάλιον.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />tumeur sous-cutanée, glande.<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[ἄγλις]], [[γέλγις]].
|btext=ου (τό) :<br />[[tumeur sous-cutanée]], [[glande]].<br />'''Étymologie:''' DELG cf. [[ἄγλις]], [[γέλγις]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> γάγγλιον <i>Cyran</i>.2.8.5, 45, Aët.2.168<br />medic. [[ganglio]] o [[ganglión]], [[contracción nudosa de tendones o nervios]] ([[ἔμπλαστρος]]) φύματα διαχεῖ καὶ τὰ γαγγλία Heras en Gal.13.815, cf. Philagr. en Aët.15.9, Aët.2.168, 7.85, <i>Cyran</i>.ll.cc., producida por un golpe συστροφὴ νεύρου τὸ [[γαγγλίον]] ἐστὶν ἐκ πληγῆς ἢ κόπου γινόμενον Paul.Aeg.6.39, por el frío, Gal.17(2).37<br /><b class="num">•</b>frec. en los pies o en las manos, principalmente en las muñecas, Philagr. en Aët.15.9, Paul.Aeg.l.c., tb. en los párpados, Aët.7.85, más raramente en la cabeza, Cels.7.6.1, Paul.Aeg.l.c.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> De *<i>gel/ *gl̥</i>- ‘redondo’, ‘hinchado’ c. red. expresiva y rel. tb. [[γέλγις]], [[ἄγλις]] qq.u., cf. lat. <i>galla</i> ‘bugalla’, ai. <i>gula</i>- ‘bola’, aesl. <i>žǔly</i> ‘forúnculo’.
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: <b class="b2">tumour on a tendon, or the head</b> (Gal..); the nerve-knots now called [[ganglia]] have been compared to such a tumour (Gal.)<br />Derivatives: <b class="b3">γαγγλιώδης</b> (Hp.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unknown. Mostly connected with <b class="b3">ἄγλις</b>, <b class="b3">γέλγις</b>, [[γάλινθοι]], <b class="b3">γέλινθοι</b> (s. vv.), to which Solmsen Wortforsch. 223 added Slavic words for [[tumour]], e. g. OCS [[žьly]]. Further see W.-Hofmann s. [[galla]], Pok. 357. Most probably non-IE, Pre-Gr. (Fur. 129).
|etymtx=Grammatical information: n.<br />Meaning: [[tumour on a tendon]], [[or the head]] (Gal..); the nerve-knots now called [[ganglia]] have been compared to such a tumour (Gal.)<br />Derivatives: [[γαγγλιώδης]] (Hp.)<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Unknown. Mostly connected with [[ἄγλις]], [[γέλγις]], [[γάλινθοι]], [[γέλινθοι]] (s. vv.), to which Solmsen Wortforsch. 223 added Slavic words for [[tumour]], e. g. OCS [[žьly]]. Further see W.-Hofmann s. [[galla]], Pok. 357. Most probably non-IE, Pre-Gr. (Fur. 129).
}}
}}
{{FriskDe
{{FriskDe
|ftr='''γαγγλίον''': {gagglíon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Geschwulst]], [[Überbein]] mit [[γαγγλιώδης]] (Mediz. seit Hp.).<br />'''Etymology''' : Nicht sicher erklärt. Nach L. Meyer mit Intensivreduplikation zu [[ἄγλις]], [[γέλγις]], [[γάλινθοι]], [[γέλινθοι]] (s. dd.), denen Solmsen Wortforsch. 223 einige slavische Ausdrücke für [[Geschwulst]], [[Drüse]], z. B. aksl. ''žьly'', hinzufügt. Weitere hypothetische Verwandte bei W.-Hofmann s. ''galla'', WP. 1, 612, Pok. 357.<br />'''Page''' 1,281
|ftr='''γαγγλίον''': {gagglíon}<br />'''Grammar''': n.<br />'''Meaning''': [[Geschwulst]], [[Überbein]] mit [[γαγγλιώδης]] (Mediz. seit Hp.).<br />'''Etymology''': Nicht sicher erklärt. Nach L. Meyer mit Intensivreduplikation zu [[ἄγλις]], [[γέλγις]], [[γάλινθοι]], [[γέλινθοι]] (s. dd.), denen Solmsen Wortforsch. 223 einige slavische Ausdrücke für [[Geschwulst]], [[Drüse]], z. B. aksl. ''žьly'', hinzufügt. Weitere hypothetische Verwandte bei W.-Hofmann s. ''galla'', WP. 1, 612, Pok. 357.<br />'''Page''' 1,281
}}
}}