Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκροκώλιον: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(4000)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akrokolion
|Transliteration C=akrokolion
|Beta Code=a)krokw/lion
|Beta Code=a)krokw/lion
|Definition=τό, mostly pl., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">extremities of body</b>, esp. of animals, <b class="b2">snout, ears, trotters</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>3.75</span>, <span class="bibl">Pherecr.108.14</span>, <span class="bibl">Telecl.48</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span> 4</span>, <span class="bibl">Archipp.11</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>935b38</span>, etc.: sg., <span class="bibl">Antiph.126</span>, <span class="bibl">Alex.118</span>, <span class="bibl">Eub.7</span>.</span>
|Definition=τό, mostly pl., [[extremities of body]], especially of animals, [[snout]], [[ears]], [[trotters]], Hp.''Vict.''3.75, Pherecr.108.14, Telecl.48, Ar.''Fr.'' 4, Archipp.11, Arist.''Pr.''935b38, etc.: sg., Antiph.126, Alex.118, Eub.7.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀκρόκωλον]] Veg.<i>Mul</i>.2.47.1<br />[[extremidad]], [[miembro]] del cuerpo de los animales (incluidos morro y orejas), Hp.<i>Vict</i>.3.75, Telecl.48, Ar.<i>Fr</i>.4, Archipp.10, Arist.<i>Pr</i>.935<sup>b</sup>38, Antiph.124.1, <i>Didyma</i> 482.4 (III a.C.), <i>IEphesos</i> 1263, Alex.123, Cael.Aur.<i>CP</i> 1.11.94, Veg.l.c.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0083.png Seite 83]] τό, besonders im plur. die äußersten Gliedmaßen, oft bei Athen., s. III c. 49 Beisp. der com.; bes. der Rüssel, die Ohren, Füße der Schweine (dah. ὕειον) als Speise bereitet, trunculi, Celsus.
}}
{{ls
|lstext='''ἀκροκώλιον''': τό, [[μάλιστα]] κατὰ πληθ. = τὰ [[ἄκρα]] τοῦ σώματος, ἰδίως ἐπὶ ζῴων, τὸ [[ῥύγχος]], τὰ ὦτα, οἱ πόδες, Λατ. trunculi, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 14, Τηλεκλείδ. Ἄδηλ. 13, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 109, Ἄρχιππ. ἐν «Ἡρακλεῖ γαμοῦντι» 2, Ἀριστ. Προβλ. 23, 40. 1, κτλ. Τὸ ἑνικὸν παρ’ Ἀντιφάν. ἐν «Κορινθίᾳ» 1, Ἄλεξ. ἐν «Κυβευταῖς» 1, Εὔβουλ. ἐν «Ἀμαλθείᾳ» Ι. 9.
}}
}}

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκροκώλιον Medium diacritics: ἀκροκώλιον Low diacritics: ακροκώλιον Capitals: ΑΚΡΟΚΩΛΙΟΝ
Transliteration A: akrokṓlion Transliteration B: akrokōlion Transliteration C: akrokolion Beta Code: a)krokw/lion

English (LSJ)

τό, mostly pl., extremities of body, especially of animals, snout, ears, trotters, Hp.Vict.3.75, Pherecr.108.14, Telecl.48, Ar.Fr. 4, Archipp.11, Arist.Pr.935b38, etc.: sg., Antiph.126, Alex.118, Eub.7.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): ἀκρόκωλον Veg.Mul.2.47.1
extremidad, miembro del cuerpo de los animales (incluidos morro y orejas), Hp.Vict.3.75, Telecl.48, Ar.Fr.4, Archipp.10, Arist.Pr.935b38, Antiph.124.1, Didyma 482.4 (III a.C.), IEphesos 1263, Alex.123, Cael.Aur.CP 1.11.94, Veg.l.c.

German (Pape)

[Seite 83] τό, besonders im plur. die äußersten Gliedmaßen, oft bei Athen., s. III c. 49 Beisp. der com.; bes. der Rüssel, die Ohren, Füße der Schweine (dah. ὕειον) als Speise bereitet, trunculi, Celsus.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκροκώλιον: τό, μάλιστα κατὰ πληθ. = τὰ ἄκρα τοῦ σώματος, ἰδίως ἐπὶ ζῴων, τὸ ῥύγχος, τὰ ὦτα, οἱ πόδες, Λατ. trunculi, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 14, Τηλεκλείδ. Ἄδηλ. 13, Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 109, Ἄρχιππ. ἐν «Ἡρακλεῖ γαμοῦντι» 2, Ἀριστ. Προβλ. 23, 40. 1, κτλ. Τὸ ἑνικὸν παρ’ Ἀντιφάν. ἐν «Κορινθίᾳ» 1, Ἄλεξ. ἐν «Κυβευταῖς» 1, Εὔβουλ. ἐν «Ἀμαλθείᾳ» Ι. 9.