3,274,425
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avastaktos | |Transliteration C=avastaktos | ||
|Beta Code=a)ba/staktos | |Beta Code=a)ba/staktos | ||
|Definition= | |Definition=ἀβάστακτον, ([[βαστάζω]]) [[unbearable]], [[not to be borne]] or [[not to be carried]], Plu.''Ant.''16; [[not removable]], σημεῖον ''IGRom.''4.446 (Perg.). Adv. [[ἀβαστάκτως]] = [[unbearably]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no quitado o arriado]], [[γυμνασίαρχος]] τῶν ζ γυμνασίων σημείοις ἀβαστάκτοις gimnasiarco de los siete gimnasios con las banderas no arriadas e.d. abiertos permanentemente durante su gimnasiarquía</i> <i>IP</i> 8(3).37 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[imposible de llevar]], [[excesivamente pesado]] de cargos [[demasiado grande para la capacidad de uno]] ἔλεγεν ... φορτίον ἀβάστακτον αἴρεσθαι τὴν Καίσαρος διαδοχήν Plu.<i>Ant</i>.16, ἀλλὰ χειρισμοῦ ἀβαστάκτου (piensa que no diriges la recogida de impuestos) sino un departamento que te viene grande</i>, <i>PTeb</i>.758.15 (II d.C.), cf. Hsch.s.u. [[ἄστεκτος]]<br /><b class="num">•</b>[[insoportable]] por su grandeza para el hombre [[δόξα]] κυρίου Didym.<i>Trin</i>.1.9.10, de Jesús en el seno materno ἐβάστασεν τὸν ἀβάστακτον <i>Eu.Barth</i>.2.<br /><b class="num">3</b> [[insoportable]], [[intolerable]] πικρία <i>T.Abr.A</i> 17, [[ἀνάγκη]] Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.3, ὀδύνη Steph.<i>in Hp.Aph</i>.3.184.32.<br /><b class="num">II</b> adv. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[no quitado o arriado]], [[γυμνασίαρχος]] τῶν ζ γυμνασίων σημείοις ἀβαστάκτοις gimnasiarco de los siete gimnasios con las banderas no arriadas e.d. abiertos permanentemente durante su gimnasiarquía</i> <i>IP</i> 8(3).37 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[imposible de llevar]], [[excesivamente pesado]] de cargos [[demasiado grande para la capacidad de uno]] ἔλεγεν ... φορτίον ἀβάστακτον αἴρεσθαι τὴν Καίσαρος διαδοχήν Plu.<i>Ant</i>.16, ἀλλὰ χειρισμοῦ ἀβαστάκτου (piensa que no diriges la recogida de impuestos) sino un departamento que te viene grande</i>, <i>PTeb</i>.758.15 (II d.C.), cf. Hsch.s.u. [[ἄστεκτος]]<br /><b class="num">•</b>[[insoportable]] por su grandeza para el hombre [[δόξα]] κυρίου Didym.<i>Trin</i>.1.9.10, de Jesús en el seno materno ἐβάστασεν τὸν ἀβάστακτον <i>Eu.Barth</i>.2.<br /><b class="num">3</b> [[insoportable]], [[intolerable]] πικρία <i>T.Abr.A</i> 17, [[ἀνάγκη]] Gr.Nyss.<i>Ep.Can</i>.3, ὀδύνη Steph.<i>in Hp.Aph</i>.3.184.32.<br /><b class="num">II</b> adv. [[ἀβαστάκτως]] = [[de un modo insoportable]] Hsch. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />intolérable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βαστάζω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[intolérable]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[βαστάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 30: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[βαστάζω]]<br />not to be carried, Plut. | |mdlsjtxt=[[βαστάζω]]<br />not to be carried, Plut. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[intolerable]]=== | |||
Azerbaijani: dözülməz; Belarusian: нязносны, невыносны, нясцерпны; Bulgarian: нетърпим; Catalan: intolerable; Chinese Mandarin: 难以忍受的,難以忍受的/难以忍受的,难以忍受的; Esperanto: netolerebla; Finnish: sietämätön; French: [[intolérable]]; Galician: intolerable; German: [[unerträglich]]; Greek: [[αβάσταγος]], [[αβάσταχτος]], [[ανταγιάντιστος]], [[ανυπόφερτος]], [[ανυπόφορος]], [[απάλευτος]], [[ασήκωτος]], [[αφόρητος]], [[δεν αντέχεται]], [[δεν τρώγεται]], [[δυσβάστακτος]], [[δυσβάσταχτος]], [[δυσκολοβάσταχτος]], [[δυσκολοϋπόφερτος]]; Ancient Greek: [[ἀβάστακτος]], [[ἄβιος]], [[ἀβίωτος]], [[ἀκαταφόρητος]], [[ἀνυπομόνητος]], [[ἀνυπότλητος]], [[ἀνυπόφορος]], [[ἀπρόϊτος]], [[ἀστεργής]], [[ἄτλατος]], [[ἄτλητος]], [[ἄφερτος]], [[ἀφόρητος]], [[βαρύτλητος]], [[βαρύτλατος]], [[δυσανάσχετος]], [[δυσβάστακτος]], [[δυσέκδεκτος]], [[δυσκόμιστος]], [[δύσλοφος]], [[δύσοιστος]], [[δυσύποιστος]], [[δυσυπομένητος]], [[δυσυπομόνητος]], [[δυσφερής]], [[δύσφορος]], [[οὐ τλητός]], [[οὐ φορητός]], [[οὐκ ἀνασχετός]], [[οὐκ ἀνεκτός]], [[οὐχ ὑποστατός]], [[πάνδεινος]]; Icelandic: óþolandi; Latin: [[intolerabilis]], [[intolerandus]]; Norwegian Bokmål: uutholdelig; Polish: nieznośny; Portuguese: [[intolerável]]; Russian: [[невыносимый]], [[нестерпимый]], [[несносный]]; Spanish: [[intolerable]]; Thai: เหลืออด, เหลือทน, สุดจะทน; Tocharian B: ekalätte; Ukrainian: незносний, нестерпний; Urdu: ناقابِلِ بَرْداشْت | |||
}} | }} |