3,274,903
edits
(12) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ylakomoros | |Transliteration C=ylakomoros | ||
|Beta Code=u(lako/mwros | |Beta Code=u(lako/mwros | ||
|Definition= | |Definition=ὑλακόμωρον, [[always barking]], [[howling]], κύνες Od.14.29, 16.4; μόθον ὑ. [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 36.197. (For the ending -μωρος, cf. [[ἐγχεσίμωρος]], [[ἰόμωροι]], [[σινάμωρος]].) [ῡ in dact. verse.] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1176.png Seite 1176]] immer, gewöhnlich bellend, κύνες, Od. 14, 29. 16, 4. Über die Ableitung s. [[ἐγχεσίμωρος]]. – [Υ in der Vershebung lang.] | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />[[qui ne cesse d'aboyer]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑλακή]], [[μωρός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑλᾰκόμωρος:''' (ῡ in [[arsi]]) [[ὑλακή]] + -μωρος в знач. «[[славный]]», «[[известный]]»] беспрестанно или громко лающий (эпитет собаки) Hom. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ὑλᾰκόμωρος''': -ον, ὁ [[ὑλακτικός]], ὁ συνεχῶς, διαρκῶς ὑλακτῶν, βαΰζων, γαυγύζων, κύνες Ὀδ. Ξ. 29 ([[ἔνθα]] ἴδε Εὐστάθ. καὶ Σχολιαστ.), Π. 4· μόθον ὑλ. Νόνν. 36. 197. (Περὶ τῆς ἀμφιβόλου καταλήξεως -μωρος, ἴδε ἰόμωρος). [ῡ ἐν δακτυλικῷ στίχῳ]. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />αυτός που διαρκώς γαβγίζει.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ὑλακή]] «[[γάβγισμα]]», τ. σχηματισμένος πιθ. [[χάριν]] αστεϊσμού [[κατά]] τα <i>ἐγχεσί</i>- <i>μωρο</i>, <i>ἰό</i>-<i>μωροι</i>]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑλᾰκόμωρος:''' -ον, αυτός που [[συνεχώς]] γαυγίζει, αυτός που ουρλιάζει ή κραυγάζει, σκούζει, σε Ομήρ. Οδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=ὑλᾰκό-μωρος, ον,<br />[[always]] barking, [[still]] howling or yelling, Od. | |||
}} | }} |