κακογείτων: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kakogeiton
|Transliteration C=kakogeiton
|Beta Code=kakogei/twn
|Beta Code=kakogei/twn
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[a bad neighbour]], <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>118</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> [[neighbour to]] his [[misery]], <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>692</span> (lyr.).</span>
|Definition=κακογείτον, gen. ονος,<br><span class="bld">A</span> [[a bad neighbour]], Call.''Cer.''118.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">οὐδέ τιν' ἐγχώρων κακογείτονα</b> [[neighbour to]] his [[misery]], S.''Ph.''692 (lyr.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1299.png Seite 1299]] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 [[οὐδέ]] τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit [[στόνος]] verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1299.png Seite 1299]] ονος, ὁ, Unglücksgefährte; Soph. Phil. 689 [[οὐδέ]] τιν' ἐγχώρων κακογείτονα παρ' ᾡ στόνον ἀποκλαύσειεν, keinen Gefährten des Unglücks, od. mit [[στόνος]] verbunden, das Geseufz über das Unglück, das wieder ein unangenehmer Genosse ist, vgl. Lob. Phryn. 601; κακογείτονες ἐχθροί Callim. Cer. 118.
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />[[voisin de malheur]], [[qui est proche du malheur]].<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[γείτων]].
}}
{{elnl
|elnltext=κακογείτων -ον, gen. -ονος &#91;[[κακός]], [[γείτων]]] [[buurman van zijn ongeluk]].
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰκογείτων:''' ὁ [[товарищ]] (досл. сосед) в беде: οὐν ἔχων τινὰ ἔγχωρον κακογείτονα Soph. (больной Филоктет), лишенный в своем несчастье близкого человека.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κᾰκογείτων''': -ον, γεν. ονος, κακὸς [[γείτων]], Καλλ. εἰς Δήμ. 117· ― ἀλλ’ ἐν Σοφ. Φιλ. 692, [[οὐδέ]] τιν’ ἐγχώρων κακογείτονα, δηλ. γείτονα κακῶν, ἢ ἐν κακοῖς, ἵνα ᾖ πλησίον [[αὐτοῦ]] [[ὅταν]] πάσχῃ, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
|lstext='''κᾰκογείτων''': -ον, γεν. ονος, κακὸς [[γείτων]], Καλλ. εἰς Δήμ. 117· ― ἀλλ’ ἐν Σοφ. Φιλ. 692, [[οὐδέ]] τιν’ ἐγχώρων κακογείτονα, δηλ. γείτονα κακῶν, ἢ ἐν κακοῖς, ἵνα ᾖ πλησίον [[αὐτοῦ]] [[ὅταν]] πάσχῃ, ἴδε σημ. Jebb ἐν τόπῳ.
}}
{{bailly
|btext=ονος (ὁ, ἡ)<br />voisin de malheur, qui est proche du malheur.<br />'''Étymologie:''' [[κακός]], [[γείτων]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''κᾰκογείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[κακός]] [[γείτονας]] ή αυτός που βρίσκεται κοντά στην [[δυστυχία]] κάποιου, σε Σοφ.
|lsmtext='''κᾰκογείτων:''' -ον, γεν. <i>-ονος</i>, [[κακός]] [[γείτονας]] ή αυτός που βρίσκεται κοντά στην [[δυστυχία]] κάποιου, σε Σοφ.
}}
{{elnl
|elnltext=κακογείτων -ον, gen. -ονος [κακός, γείτων] buurman van zijn ongeluk.
}}
{{elru
|elrutext='''κᾰκογείτων:''' ὁ товарищ (досл. сосед) в беде: οὐν ἔχων τινὰ ἔγχωρον κακογείτονα Soph. (больной Филоктет), лишенный в своем несчастье близкого человека.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κᾰκογείτων, ονος,<br />a bad [[neighbour]] or a [[neighbour]] to his [[misery]], Soph.
|mdlsjtxt=κᾰκογείτων, ονος,<br />a bad [[neighbour]] or a [[neighbour]] to his [[misery]], Soph.
}}
}}