πολυδίψιος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polydipsios
|Transliteration C=polydipsios
|Beta Code=poludi/yios
|Beta Code=poludi/yios
|Definition=ον, (δίψα) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">very thirsty</b>, of ill-watered countries, Ἄργος <span class="bibl">Il.4.171</span>, <span class="bibl">Q.S.3.570</span>. (Expld. as = [[πολυπόθητος]] by <span class="bibl">Str.8.6.7</span>, <span class="bibl">Ath.10.433e</span>; Str.also suggests <b class="b3">πολυΐψιος</b> (fr. <b class="b3">ἴπτω</b>), <b class="b2">much-destroyed</b>.) </span>
|Definition=πολυδίψιον, ([[δίψα]]) [[very thirsty]], of ill-watered countries, Ἄργος Il.4.171, Q.S.3.570. (Expld. as = [[πολυπόθητος]] by Str.8.6.7, Ath.10.433e; Str. also suggests [[πολυΐψιος]] (fr. [[ἴπτω]]), [[much-destroyed]].)  
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel durstend; daher vom Lande = sehr dürr, wasserarm; [[Ἄργος]], Il. 4, 171, was Sp. nachahmen, wie Luc. Mar. D. 6, 2; andere alte Ausleger erklärten es = [[πολυπόθητος]], wonach man durstet, sehr ersehnt, vgl. Ath. X, 433 e, oder lasen nach Strab. 8, 6, 7 gar [[πολυΐψιος]], sehr verderblich, denn es sei nicht wasserarm; aber nach den alten Mythen [[Ἄργος]] ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον, Hes. frg. 58.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0662.png Seite 662]] viel durstend; daher vom Lande = sehr dürr, wasserarm; [[Ἄργος]], Il. 4, 171, was Sp. nachahmen, wie Luc. Mar. D. 6, 2; andere alte Ausleger erklärten es = [[πολυπόθητος]], wonach man durstet, sehr ersehnt, vgl. Ath. X, 433 e, oder lasen nach Strab. 8, 6, 7 gar [[πολυΐψιος]], sehr verderblich, denn es sei nicht wasserarm; aber nach den alten Mythen [[Ἄργος]] ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον, Hes. frg. 58.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[très altéré]], [[desséché]], [[aride]] ; [[dont on a grande soif]], [[très désiré]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[δίψα]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολυδίψιος -ον &#91;[[πολύς]], [[δίψα]]] [[zeer dorstig]], [[zeer droog]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυδίψιος:''' [[сильно жаждущий]], т. е. [[безводный]] ([[Ἄργος]] Hom.).
}}
{{Autenrieth
|auten=([[δίψα]]): [[very]] [[thirsty]], [[dry]], [[epithet]] of [[Argos]], Il. 4.171†.
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />(για [[τόπο]]) [[άνυδρος]], [[ξηρός]] ή, κατ' άλλους, [[πολυπόθητος]] («πολυδίψιον [[Ἄργος]] ἱκοίμην», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δίψιος]] «διψασμένος» ([[πρβλ]]. [[υποδίψιος]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πολῠδίψιος:''' -ον, [[πολύ]] διψασμένος, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολῠδίψιος''': -ον, ([[δίψα]]) ὁ πολὺ διψῶν, ἐπὶ ἀνύδρων ἢ πασχόντων λειψυδρίαν τόπων, π. Ἄργος Ἰλ. Δ. 171. Ὁ Ἀθήν. 433Ε καὶ ὁ Στράβ. 370 ἑρμηνεύουσι διὰ τοῦ [[πολυπόθητος]], ὁ [[σφόδρα]] ποθούμενος ὑπὸ τῶν μακρὰν ὄντων Ἑλλήνων· ὁ δὲ Στράβ. [[μάλιστα]] προτείνει [[πολυΐψιος]] (ἐκ τοῦ ἴπτω), [[λίαν]] καταστρεπτικός, ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ Ἄργος δὲν ἔπασχεν ἐξ ἀνυδρίας· ― ἐλησμόνησεν [[ὅμως]] τὸν μῦθον καθ’ ὃν δὲν εἶχεν [[ὕδωρ]] ἕως οὗ τὸ Ἄργος ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον (Ἡσ. Ἀποσπ. 58).
|lstext='''πολῠδίψιος''': -ον, ([[δίψα]]) ὁ πολὺ διψῶν, ἐπὶ ἀνύδρων ἢ πασχόντων λειψυδρίαν τόπων, π. Ἄργος Ἰλ. Δ. 171. Ὁ Ἀθήν. 433Ε καὶ ὁ Στράβ. 370 ἑρμηνεύουσι διὰ τοῦ [[πολυπόθητος]], ὁ [[σφόδρα]] ποθούμενος ὑπὸ τῶν μακρὰν ὄντων Ἑλλήνων· ὁ δὲ Στράβ. [[μάλιστα]] προτείνει [[πολυΐψιος]] (ἐκ τοῦ ἴπτω), [[λίαν]] καταστρεπτικός, ἐπὶ τῷ λόγῳ ὅτι τὸ Ἄργος δὲν ἔπασχεν ἐξ ἀνυδρίας· ― ἐλησμόνησεν [[ὅμως]] τὸν μῦθον καθ’ ὃν δὲν εἶχεν [[ὕδωρ]] ἕως οὗ τὸ Ἄργος ἄνυδρον ἐὸν Δαναὸς ποίησεν ἔνυδρον (Ἡσ. Ἀποσπ. 58).
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=ος, ον :<br />très altéré, desséché, aride ; dont on a grande soif, très désiré.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[δίψα]].
|mdlsjtxt=πολῠ-[[δίψιος]], ον,<br />[[very]] [[thirsty]], Il.
}}
}}