3,274,729
edits
(20) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kentrizo | |Transliteration C=kentrizo | ||
|Beta Code=kentri/zw | |Beta Code=kentri/zw | ||
|Definition= | |Definition== [[κεντέω]], X.''Eq.''11.6: metaph., ἔρως κ. εἰς ἔρωτα Id.''Smp.''8.24; ἔπαινος κ. Plu.2.84c; [[stimulate]], τὰ σώματα Sor.2.54:—Pass., κεντρίζεσθαι ὑπὸ φιλονικίας [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''8.7.12; ὑπὸ πάθους Ph. 2.386. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1418.png Seite 1418]] (das [[κέντρον]] gebrauchen), = [[κεντέω]]; Xen. de re equ. 11, 6; oft übertr., κεντριζόμενος ὑπὸ τῆς φιλονεικίας, angestachelt, Cyr. 8, 7, 12; von der Liebe, Conv. 8, 24; Plut. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1418.png Seite 1418]] (das [[κέντρον]] gebrauchen), = [[κεντέω]]; Xen. de re equ. 11, 6; oft übertr., κεντριζόμενος ὑπὸ τῆς φιλονεικίας, angestachelt, Cyr. 8, 7, 12; von der Liebe, Conv. 8, 24; Plut. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[aiguillonner]].<br />'''Étymologie:''' [[κέντρον]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κεντρίζω [κέντρον] pass. overdr. gestimuleerd worden:. κεντριζόμενος ὑπὸ τῆς... φιλονικίας gestimuleerd door zijn eerzucht Xen. Cyr. 8.7.12. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κεντρίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[подгонять стрекалом]], [[подстегивать]] (τινά Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[подстрекать]], [[побуждать]], [[поощрять]] (εἰς ἔρωτα Plat.; νύττειν καὶ κ. Plut.). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(ΑΜ [[κεντρίζω]]) [[κέντρον]]<br /><b>1.</b> [[αναγκάζω]] κάποιον ή [[κάτι]] να προχωρεί κεντρίζοντας, τσιμπώντας ή αγκυλώνοντάς το με αιχμηρό όργανο («[[κεντρίζω]] το [[άλογο]]»)<br /><b>2.</b> (για μέλισσες ή σφήκες) [[τσιμπώ]] με το [[κεντρί]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[παρακινώ]], [[εξάπτω]], [[διεγείρω]] («μού κέντρισε την [[περιέργεια]]»)<br /><b>4.</b> (σχετικά με φυτά) [[κεντρώνω]], [[μπολιάζω]]. | |mltxt=(ΑΜ [[κεντρίζω]]) [[κέντρον]]<br /><b>1.</b> [[αναγκάζω]] κάποιον ή [[κάτι]] να προχωρεί κεντρίζοντας, τσιμπώντας ή αγκυλώνοντάς το με αιχμηρό όργανο («[[κεντρίζω]] το [[άλογο]]»)<br /><b>2.</b> (για μέλισσες ή σφήκες) [[τσιμπώ]] με το [[κεντρί]]<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[παρακινώ]], [[εξάπτω]], [[διεγείρω]] («μού κέντρισε την [[περιέργεια]]»)<br /><b>4.</b> (σχετικά με φυτά) [[κεντρώνω]], [[μπολιάζω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κεντρίζω:''' μέλ. —ίσω = [[κεντέω]], [[κεντρίζω]], [[τρυπώ]], κεντώ, [[τσιμπώ]], σε Ξεν.· μεταφ., [[ἔρως]] κ., στον ίδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κεντρίζω''': μέλλ. -ίσω, = [[κεντέω]], διὰ τοῦ κέντρου [[ἀναγκάζω]] τινὰ νὰ προχωρῇ, Ξεν. Ἱππ. 11. 6· μεταφορ., [[ἔρως]] κ. εἰς ἔρωτα ὁ αὐτ. ἐν Συμπ. 8. 24· [[ἔπαινος]] κ. Πλούτ. 2. 84C.- Παθ., κεντρίζεσθαι ὑπὸ φιλονεικίας Ξεν. Κύρ. 8. 7, 12. ΙΙ. [[ἐγκεντρίζω]], ἐμβολίζω, Ἐκκλ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κεντρίζω]],<br />to [[prick]], [[goad]] or [[spur]] on, Xen.; metaph., [[ἔρως]] κ. Xen. = [[κεντέω]],] | |||
}} | }} |