3,277,119
edits
(6_2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paraklepto | |Transliteration C=paraklepto | ||
|Beta Code=parakle/ptw | |Beta Code=parakle/ptw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[filch]], Ar.''Pax''414, Luc.''Jud.Voc.''4; τὰ παρακλεπτόμενα Is.11.44.<br><span class="bld">II</span> [[deceive]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 37.354. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0483.png Seite 483]] (s. [[κλέπτω]]), nebenbei, von der Seite, im Vorbeigehen wegstehlen, wegnehmen; τοῦτ' ἄρα [[πάλαι]] τῶν ἡμερῶν παρεκλεπτέτην, Ar. Pax 406; τὰ παρακλεπτόμενα, Isae. 11, 44; Sp., wie Ael. V. H. 1, 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[prendre à la dérobée]], [[en passant]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[κλέπτω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παρα-κλέπτω stelen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παρακλέπτω:''' [[мимоходом красть]], [[тайком похищать]] Arph., Isae., Luc., Plut. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ<br /><b>1.</b> [[κλέβω]], [[αρπάζω]] στα [[κρυφά]], [[υποκλέπτω]], [[ξαφρίζω]]<br /><b>2.</b> [[απατώ]], [[εξαπατώ]]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παρακλέπτω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[κλέβω]] με πλάγια μέσα, [[υποκλέπτω]] με τρόπο, σε Αριστοφ. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33. | |lstext='''παρακλέπτω''': [[κλέπτω]] ἐκ τοῦ πλαγίου, [[ὑποκλέπτω]] ἐπιτηδείως, Ἀριστοφ. Εἰρ. 414, Λουκ. Δίκη Φων. 4· τὰ παρακλεπτόμενα Ἰσαῖ. 88. 33. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψω<br />to [[steal]] from the [[side]], [[filch]] [[underhand]], Ar. | |||
}} | }} |