ἐνδιάζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=endiazo
|Transliteration C=endiazo
|Beta Code=e)ndia/zw
|Beta Code=e)ndia/zw
|Definition=(<span class="sense"><span class="bld">A</span> ἔνδιος <span class="bibl">1.1</span>) [[pass the noon]], [[take a siesta]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Rom.</span>4</span>, <span class="bibl">2.726f</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[weave in]], in Pass., Hsch.</span>
|Definition=(<br><span class="bld">A</span> ἔνδιος 1.1) [[pass the noon]], [[take a siesta]], Plu.''Rom.''4, 2.726f.<br><span class="bld">II</span> [[weave in]], in Pass., [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=[[tejer]] en v. pas. ἐνεδιάσθη· ἐνεπλάκη Hsch.; cf. [[ἄττομαι]].<br />[[echar la siesta]], [[descansar]] al mediodía τὴν μετ' [[ἄριστον]] ἀνάπαυσιν ἐνδιάζειν (φασί) Plu.2.726e, μεσημβρίας οὔσης καὶ τῶν στρατιωτῶν ἐνδιαζόντων Plu.<i>Luc</i>.16, animales a la sombra de un árbol, Plu.<i>Rom</i>.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0833.png Seite 833]] ([[ἔνδιος]]), Mittagsruhe halten, Plut. Rom. 4 Lucull. 16. hineinweben, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0833.png Seite 833]] ([[ἔνδιος]]), Mittagsruhe halten, Plut. Rom. 4 Lucull. 16. hineinweben, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνδιάζω''': ([[ἔνδιος]]) [[διέρχομαι]] τὴν μεσημβρίαν, [[ἐκεῖ]] διὰ τὴν σκιὰν ἐνδιάζειν Πλουτ. Ρωμ. 4.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=faire la sieste (en plein air).<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδιος]].
|btext=faire la sieste (en plein air).<br />'''Étymologie:''' [[ἔνδιος]].
}}
}}
{{DGE
{{elru
|dgtxt=[[tejer]] en v. pas. ἐνεδιάσθη· ἐνεπλάκη Hsch.; cf. [[ἄττομαι]].<br />[[echar la siesta]], [[descansar]] al mediodía τὴν μετ' [[ἄριστον]] ἀνάπαυσιν ἐνδιάζειν (φασί) Plu.2.726e, μεσημβρίας οὔσης καὶ τῶν στρατιωτῶν ἐνδιαζόντων Plu.<i>Luc</i>.16, animales a la sombra de un árbol, Plu.<i>Rom</i>.4.
|elrutext='''ἐνδιάζω:''' [[предаваться полуденному отдыху]] Plut.
}}
{{ls
|lstext='''ἐνδιάζω''': ([[ἔνδιος]]) [[διέρχομαι]] τὴν μεσημβρίαν, [[ἐκεῖ]] διὰ τὴν σκιὰν ἐνδιάζειν Πλουτ. Ρωμ. 4.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐνδῐάζω:''' ([[ἔνδιος]] I), [[κοιμάμαι]] το [[μεσημέρι]], σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἐνδῐάζω:''' ([[ἔνδιος]] I), [[κοιμάμαι]] το [[μεσημέρι]], σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐνδιάζω:''' предаваться полуденному отдыху Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἔνδιος]] 1]<br />to [[pass]] the [[noon]], Plut.
|mdlsjtxt=[[ἔνδιος]] 1]<br />to [[pass]] the [[noon]], Plut.
}}
}}