Anonymous

ναυτοδίκαι: Difference between revisions

From LSJ
m
LSJ1 replacement
(3b)
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=naftodikai
|Transliteration C=naftodikai
|Beta Code=nautodi/kai
|Beta Code=nautodi/kai
|Definition=[ῐ], οἱ, at Athens, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">judges of the admiralty-court</b>, IG12.41.4, <span class="bibl">Lys.17.5</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DMeretr.</span>2.2</span>: they also took cognizance of <b class="b3">γραφαὶ ξενίας</b>, <span class="bibl">Cratin.233</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>225</span>.</span>
|Definition=[ῐ], οἱ, at Athens, [[judges of the admiralty-court]], IG12.41.4, Lys.17.5, Luc.''DMeretr.''2.2: they also took cognizance of <b class="b3">γραφαὶ ξενίας</b>, Cratin.233, cf. Ar.''Fr.''225.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] οἱ, in Athen die Richter über Processe, die das Seewesen, die Schifffahrt betreffen, eine Art Seehandlungsgericht, vor welchem auch die Klagen gegen unächte Bürger, ξενίας γραφαί, verhandelt wurden, Lys. 17, 5, VLL.; vgl. bes. Harpocr. u. Herm. Staatsalterth. §. 146, 4.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0233.png Seite 233]] οἱ, in Athen die Richter über Processe, die das Seewesen, die Schifffahrt betreffen, eine Art Seehandlungsgericht, vor welchem auch die Klagen gegen unächte Bürger, ξενίας γραφαί, verhandelt wurden, Lys. 17, 5, VLL.; vgl. bes. Harpocr. u. Herm. Staatsalterth. §. 146, 4.
}}
{{bailly
|btext=ῶν (οἱ) :<br />juges des tribunaux maritimes, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ναύτης]], [[δίκη]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ναυτοδίκαι''': [ῐ], οἱ, ἐν Ἀθήναις, δικασταὶ δικάζοντες ναυτικὰς δίκας, ἐκλεγόμενοι κατὰ τὸν μῆνα Γαμηλιῶνα καὶ συνεδριάζοντες πιθανῶς κατὰ τοὺς ἕξ χειμερινοὺς μῆνας, [[ὁπότε]] ἡ [[ναυτιλία]] διεκόπτετο, Λυσ. 148 35 κἑξ., Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 73c. Β· πρβλ. Böckh. P. E. 1. 69· ― οἱ αὐτοὶ ἐδίκαζον καὶ ἀγωγὰς κατὰ ἀνθρώπων ψευδῶς ἰσχυριζομένων ὅτι εἰσὶ πολῖται, αἱ δὲ τοιαῦται ἀγωγαὶ ἐκαλοῦντο γραφαὶ ξενίας, Κρατῖν. ἐν «Χείρωσιν» 8, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 16· καὶ ἴδε Att. Process σ. 83.
|lstext='''ναυτοδίκαι''': [ῐ], οἱ, ἐν Ἀθήναις, δικασταὶ δικάζοντες ναυτικὰς δίκας, ἐκλεγόμενοι κατὰ τὸν μῆνα Γαμηλιῶνα καὶ συνεδριάζοντες πιθανῶς κατὰ τοὺς ἕξ χειμερινοὺς μῆνας, [[ὁπότε]] ἡ [[ναυτιλία]] διεκόπτετο, Λυσ. 148 35 κἑξ., Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 73c. Β· πρβλ. Böckh. P. E. 1. 69· ― οἱ αὐτοὶ ἐδίκαζον καὶ ἀγωγὰς κατὰ ἀνθρώπων ψευδῶς ἰσχυριζομένων ὅτι εἰσὶ πολῖται, αἱ δὲ τοιαῦται ἀγωγαὶ ἐκαλοῦντο γραφαὶ ξενίας, Κρατῖν. ἐν «Χείρωσιν» 8, πρβλ. Ἀριστοφ. Ἀποσπ. 16· καὶ ἴδε Att. Process σ. 83.
}}
{{bailly
|btext=ῶν ([[οἱ]]) :<br />juges des tribunaux maritimes, <i>à Athènes</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ναύτης]], [[δίκη]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ναυτοδίκαι:''' (ῐ) οἱ навтодики (особый судебный орган в Афинах, разбиравший иски, связанные с морской торговлей и заседавший только в зимние месяцы, когда судоходство прекращалось) Lys.
|elrutext='''ναυτοδίκαι:''' (ῐ) οἱ навтодики (особый судебный орган в Афинах, разбиравший иски, связанные с морской торговлей и заседавший только в зимние месяцы, когда судоходство прекращалось) Lys.
}}
}}