3,258,334
edits
(21) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=knosso | |Transliteration C=knosso | ||
|Beta Code=knw/ssw | |Beta Code=knw/ssw | ||
|Definition= | |Definition=[[slumber]], Od.4.809, Simon.37.6, Pi.''O.''13.71, ''P.''1.8, Theoc. 21.65, ''AP''5.293.11 (Agath.), etc.: [[proverb|prov.]], [[Λάτμιον κνώσσεις]] '[[you sleep like a top]]', Herod.8.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] schlafen, schlummern; Od. 4, 809; Pind. P. 13, 68; auch κνώσσων εὕδει, 1, 8; sp. D., Nic. Al. 457, Antiphil. 42 (IX, 242), Rhian. 2 (XII, 38), öfter in der Anth. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1464.png Seite 1464]] schlafen, schlummern; Od. 4, 809; Pind. P. 13, 68; auch κνώσσων εὕδει, 1, 8; sp. D., Nic. Al. 457, Antiphil. 42 (IX, 242), Rhian. 2 (XII, 38), öfter in der Anth. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=<i>seul. prés.</i><br />[[dormir]].<br />'''Étymologie:''' DELG aucune étym. en vue. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κνώσσω slapen, sluimeren. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''κνώσσω:''' [[дремать]], [[спать]] Hom., Pind., Anth. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=[[κνώσσω]] | |sltr=[[κνώσσω]] [[slumber]] κνώσσοντί οἱ [[παρθένος]] τόσα [[εἰπεῖν]] ἔδοξεν (O. 13.71) ὁ δὲ (''[[sc.]]'' [[αἰετός]]) κνώσσων ὑγρὸν [[νῶτον]] αἰωρεῖ (P. 1.8) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[κνώσσω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κοιμάμαι]] («[[περίφρων]] [[Πηνελόπεια]] ἡδὺ [[μάλα]] κνώσσουσ' ἐν ὀνειρείησι πύλῃσιν», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παροιμ.</b> «Λάτμιον κνώσσεις» — μένεις [[ακίνητος]] σαν [[σβούρα]], [[δηλαδή]] στριφογυρίζεις [[συνεχώς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Η κατάλ. θυμίζει το <i>ὑπν</i>-<i>ώσσω</i>]. | |mltxt=[[κνώσσω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[κοιμάμαι]] («[[περίφρων]] [[Πηνελόπεια]] ἡδὺ [[μάλα]] κνώσσουσ' ἐν ὀνειρείησι πύλῃσιν», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> <b>παροιμ.</b> «Λάτμιον κνώσσεις» — μένεις [[ακίνητος]] σαν [[σβούρα]], [[δηλαδή]] στριφογυρίζεις [[συνεχώς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Άγνωστης ετυμολ. Η κατάλ. θυμίζει το <i>ὑπν</i>-<i>ώσσω</i>]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κνώσσω:''' [[κοιμάμαι]] [[ήσυχα]] (σαν [[αρνάκι]]), σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κνώσσω''': ὑπνώττω, κοιμῶμαι, Ὀδ. Δ. 809, Σιμων. 44. 6, Πινδ. Ο. 13. 100, Π. 1. 15, Ἀνθ. Π. 5. 294, 11, κτλ.· ― [[οὐδαμοῦ]] παρ’ Ἀττ. ποιηταῖς. | |||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: [[sleep]], [[slumber]] (δ 809).<br />Other forms: only present-stem.<br />Compounds: also with <b class="b3">ἐνι-</b>, <b class="b3">κατα-</b>,<br />Origin: XX [etym. unknown]<br />Etymology: Like [[εὕδω]] (s. v.) without etymology; cf. Schwyzer 648 n. 1. Useless IE. attempts in Bq and WP. 1, 390. Cf. the opposit [[ἐγρήσσω]] (Λ 551; to [[ἐγείρω]]). | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κνώσσω]],<br />to [[slumber]], [[sleep]], Od., Pind. | |||
}} | |||
{{FriskDe | |||
|ftr='''κνώσσω''': {knṓssō}<br />'''Forms''': nur Präsensstamm,<br />'''Grammar''': v.<br />'''Meaning''': [[schlafen]], [[schlummern]] (ep. poet. seit δ 809).<br />'''Composita''': auch mit ἐνι-, κατα-,<br />'''Etymology''': Wie [[εὕδω]] (s. d.) ohne Etymologie; vgl. Schwyzer 648 A. 1. Fruchtlose idg. Deutungsversuche bei Bq und WP. 1, 390. Vgl. das Oppositum [[ἐγρήσσω]] (Λ 551 u. a.; zu [[ἐγείρω]]).<br />'''Page''' 1,888 | |||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx=Afrikaans: slaap; Akatek: wey; Albanian: fle; Aleut: sagakux; Ahom: 𑜃𑜨𑜃𑜫; Aiton: ꩫွꩫ်; Andi: кьихинну; Arabic: نَامَ, رَقَدَ; Egyptian Arabic: نام; Hijazi Arabic: نام, رقد, انخمد; Moroccan Arabic: نعس, رقد; Aramaic Classical Syriac: ܕܡܟ, ܢܡ; Armenian: քնել, ննջել, նիրհել; Aromanian: dormu; Assamese: শো; Asturian: dormir, adormir; Avar: кьижизе; Azerbaijani: yatmaq; Balantak: royot; Bashkir: йоҡлау, йоҡтау; Basque: lo egin; Belarusian: спаць; Bengali: শোয়া, ঘুমানো; Breton: kousket; Bulgarian: спя; Burmese: အိပ်; Catalan: dormir; Chechen: тхъанг; Cherokee: ᎦᏟᎭ; Cheyenne: -énome; Chickasaw: nosi; Chinese Cantonese: 睏, 瞓, 睏覺, 困觉, 瞓覺, 𰥛觉; Gan: 睏, 睏覺, 困觉; Hakka: 睡目; Mandarin: 睡覺, 睡觉, 眠; Min Dong: 睏; Min Nan: 睏; Wu: 睏, 睏覺, 困觉; Chukchi: йыԓӄэтык; Chuvash: ҫывӑр; Classical Nahuatl: cochi; Coptic: ⲉⲛⲕⲟⲧ; Crimean Tatar: yuqlamaq; Czech: spát; Dalmatian: dormer; Danish: sove; Dutch: [[slapen]]; Elfdalian: såvå; Esperanto: dormi; Estonian: magama; Evenki: а-; Faroese: sova; Finnish: nukkua; French: [[dormir]]; Friulian: durmî; Galician: durmir; Gallurese: drummí; Gamilaraay: baabili; Georgian: ძილი; German: [[schlafen]]; Alemannic German: schlaaffe, schlooffe, schlofe, schlaafä, schloafen, schlàfu; Gilbertese: matu; Gothic: 𐍃𐌻𐌴𐍀𐌰𐌽; Greek: [[κοιμάμαι]]; Ancient Greek: [[καθεύδω]], [[κοιμάομαι]], [[κνώσσω]], [[εὕδω]], [[δαρθάνω]]; Greenlandic: sinippoq; Guaraní: ke; Gujarati: ઊંઘવું; Haitian Creole: dòmi; Hawaiian: moe, hiamoe; Hebrew: יָשֵׁן; Higaonon: hiduga; Hindi: सोना; Hungarian: alszik; Ibanag: katurug; Icelandic: sofa; Ido: dormar; Indonesian: tidur; Interlingua: dormir; Inuktitut Inuttut: sinik; South Baffin: ᓯᓂᑦᑐᖅ; Irish: codail; Istro-Romanian: durmi; Italian: [[dormire]]; Iu Mien: bueix; Japanese: 寝る, 眠る, お休みになる; Jarai: pĭt; Javanese: turu; Jingpho: yup; Karo Batak: medem; Kashubian: spac; Kazakh: ұйықтау; Khmer: ដេក; Khün: ᨶᩬᩁ; Korean: 자다, 잠자다, 주무시다; Kumyk: юхламакъ; Kurdish Central Kurdish: خەوتن, نووستِن; Laki: ھوەتِن; Northern Kurdish: nivistin, raketin, razan, veketin, xewtin; Southern Kurdish: خەفتِن; Kyrgyz: укта; Lao: ນອນ; Latgalian: gulēt; Latin: [[dormio]], [[cubo]]; Latvian: gulēt, dusēt; Lenape Unami: kawi; Limburgish: slaope; Lithuanian: miegoti; Livonian: maggõ; Lombard: dormì, durmì; Low German: slapen; Luxembourgish: schlofen; Lü: ᦓᦸᧃ; Macedonian: спие; Malay: tidur; Malayalam: ഉറങ്ങുക; Maltese: raqad; Manado Malay: tidor; Manchu: ᠠᠮᡤᠠᠮᠪᡳ; Maori: moe, korohiko, moe takarerewa, moe toropuku, kaihewa, kaikaru; Marathi: झोपणे, निजणे; Mirandese: drumir; Mongolian: унтах; Mòcheno: schloven; Nanai: ао-; Navajo: ałhosh; Neapolitan: dormì, dorme; Nepali: सुत्नु; Norman: dormi; North Frisian: släipe, sliip; Northern Sami: oađđit; Northern Thai: ᨶᩬᩁ; Norwegian: sove; Occitan: dormir; Old Church Slavonic Cyrillic: съпати; Old East Slavic: съпати; Old English: sƿefan; Old French: dormir; Old Javanese: turu; Old Turkic: 𐰆𐰑𐰃; Oriya: ନିଦ୍ରାଯିବା; Ossetian: хуыссын; Ottoman Turkish: اویومق; Pashto: اوده کېدل; Pela: ja̠p⁵⁵; Persian: خوابیدن, خفتن; Pipil: kuchi, cuchi; Polish: spać; Portuguese: [[dormir]]; Punjabi: ਸੌਣਾ; Quechua: puñuy, puñui; Rapa Nui: moe; Romani: sovel; Romanian: dormi; Romansch: durmir; Russian: [[спать]], [[поспать]]; Samoan: moe; Sanskrit: स्वपिति, सस्ति, निद्राति, द्रायति, प्रस्वपिति; Sardinian Campidanese: dòrmiri; Sassarese: drummí; Scottish Gaelic: caidil; Serbo-Croatian Cyrillic: спавати, спати; Roman: spavati, spati; Shan: ၼွၼ်း; Sherpa: གཟིམས; Shor: узурға; Sicilian: dòrmiri; Simalungun Batak: modom; Sinhalese: නිදියනවා, බුදියනවා, නින්ද; Slovak: spať; Slovene: spati; Sorbian Lower Sorbian: spaś; Upper Sorbian: spać; Spanish: [[dormir]]; Sundanese: kulem; Swahili: kulala; Swedish: sova; Sylheti: ꠢꠥꠔꠣ; Tagalog: matulog; Tai Dam: ꪙꪮꪙ; Tajik: хобидан; Tamil: தூங்கு, உறங்கு; Tatar: йокларга; Tausug: tūg; Telugu: నిద్రించు, కునుకుట; Ternate: hotu; Thai: นอน, หลับ; Tibetan: ཉལ་བ, གཟིམས, གཟིམ, གཟིམ་པ; Toba Batak: modom; Tocharian B: klänts-; Tongan: mohe; Turkish: uyumak; Turkmen: ýatmak, uklamak; Tuvan: удуур; Tyap: kai nda; Udmurt: изьыны; Ugaritic: 𐎊𐎌𐎐; Ukrainian: спати, поспати; Urdu: سونا; Uyghur: ئۇخلىماق; Uzbek: uxlamoq; Venetian: dormir; Vietnamese: ngủ, ngủ gục; Walloon: doirmi; Waray-Waray: katurog; Welsh: cysgu; West Frisian: sliepe; Western Bukidnon Manobo: lipezeng; White Hmong: pw; Wolio: kole; Wolof: nelaw; Yakut: утуй; Yiddish: שלאָפֿן; Yup'ik: qavartuq; Zazaki: rakewten, hon şiyayen; Zealandic: slaepe, slaope, meure; Zhuang: ninz; ǃKung: tsaː | |||
}} | }} |