ἀφυπνίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=afypnizo
|Transliteration C=afypnizo
|Beta Code=a)fupni/zw
|Beta Code=a)fupni/zw
|Definition=[[awaken from sleep]], <span class="bibl">E.<span class="title">Rh.</span>25</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>9</span>, <span class="bibl">Longus 1.25</span>, etc.:—Pass., [[wake up]], [[keep awake]], <span class="bibl">Cratin.306</span> (lyr.), <span class="bibl">Pherecr.191</span> (lyr.): intr. in Act., <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VA</span>2.36</span>.
|Definition=[[awaken from sleep]], E.''Rh.''25, Plu.''Nic.''9, Longus 1.25, etc.:—Pass., [[wake up]], [[keep awake]], Cratin.306 (lyr.), Pherecr.191 (lyr.): intr. in Act., Philostr.''VA''2.36.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] 1) aus dem Schlaf erwecken, ἀφύπνισον Eur. Rhes. 25; Long. Past. 1, 25. – Pass., aus dem Schlafe erwachen, Ath. X, 438 d Cratin. Aristid. or. 49; ἀφυπνισθῆναι Phereer. B. A. 473 erkl. ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι; vgl. Ael. V. H. 1, 13; so im act., Philostr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] 1) aus dem Schlaf erwecken, ἀφύπνισον Eur. Rhes. 25; Long. Past. 1, 25. – Pass., aus dem Schlafe erwachen, Ath. X, 438 d Cratin. Aristid. or. 49; ἀφυπνισθῆναι Phereer. B. A. 473 erkl. ἐξ ὕπνου ἐγερθῆναι; vgl. Ael. V. H. 1, 13; so im act., Philostr.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀφύπνισα;<br />éveiller ; <i>Pass.</i> s'éveiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὕπνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφυπνίζω:''' [[будить]], [[пробуждать от сна]] Eur., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀφυπνίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, [[ἐξεγείρω]] τινὰ τοῦ ὕπνου, Εὐρ. Ρῆσ. 25, Πλουτ. Νικ. 9· ― Παθ. ἐξεγείρομαι ἐκ τοῦ ὕπνου, [[διαμένω]] [[ἄγρυπνος]], Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 5, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 31· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., Φιλόστρ. ἐν Βίῳ Ἀπολλ. 2. 36. 1: ― [[ἐντεῦθεν]] οὐσιαστ., -πνισις, ἡ, Βυζ.· -νισμός, ὁ Εὐστ. 1297. 31· -νιστής, οῦ, ὁ, Βυζ.
|lstext='''ἀφυπνίζω''': μέλλ. Ἀττ. -ῐῶ, [[ἐξεγείρω]] τινὰ τοῦ ὕπνου, Εὐρ. Ρῆσ. 25, Πλουτ. Νικ. 9· ― Παθ. ἐξεγείρομαι ἐκ τοῦ ὕπνου, [[διαμένω]] [[ἄγρυπνος]], Κρατῖνος ἐν Ἀδήλ. 5, Φερεκρ. ἐν Ἀδήλ. 31· οὕτω καὶ ἀμεταβ. ἐν τῷ ἐνεργ., Φιλόστρ. ἐν Βίῳ Ἀπολλ. 2. 36. 1: ― [[ἐντεῦθεν]] οὐσιαστ., -πνισις, ἡ, Βυζ.· -νισμός, ὁ Εὐστ. 1297. 31· -νιστής, οῦ, ὁ, Βυζ.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> ἀφύπνισα;<br />éveiller ; <i>Pass.</i> s'éveiller.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὕπνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀφυπνίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, [[σηκώνω]], [[ξυπνώ]] κάποιον από τον ύπνο, σε Ευρ., Πλούτ.
|lsmtext='''ἀφυπνίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i>, [[σηκώνω]], [[ξυπνώ]] κάποιον από τον ύπνο, σε Ευρ., Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀφυπνίζω:''' [[будить]], [[пробуждать от сна]] Eur., Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[wake]] one from [[sleep]], Eur., Plut.
|mdlsjtxt=to [[wake]] one from [[sleep]], Eur., Plut.
}}
}}