3,274,916
edits
(7) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(18 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=krounizo | |Transliteration C=krounizo | ||
|Beta Code=krouni/zw | |Beta Code=krouni/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[discharge liquid in a slender stream]], of the [[ῥυτόν]] ([[quod vide|q.v.]]), κ. λεπτῶς Doroth. ap. Ath.11.497e:—Med., [[catch the liquid so running in one's mouth]], Epin.2.3. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1514.png Seite 1514]] Wasser springen lassen, wie aus einer Quelle ergießen, Ath. XI, 497 e, wo auch ein Beispiel des pass. aus dem com. Diphil. beigebracht ist. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[lancer un jet d'eau]];<br /><i><b>Moy.</b></i> [[κρουνίζομαι]] jaillir comme une source.<br />'''Étymologie:''' [[κρουνός]]. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κρουνίζω''': [[ἐκχέω]] ὑγρὸν ἐν λεπτῇ ῥοῇ, ἐπὶ τοῦ ἔχοντος [[σχῆμα]] κέρατος ποτηρίου τοῦ καλουμένου, ῥυτὸν (ὃ ἴδε), κρ. λεπτῶς Δωρόθ. παρ’ Ἀθην. 497Ε. ― Μέσ., [[πίνω]] τὸ οὕτω [[ῥέον]] ὑγρὸν ὑποβάλλων τὸ [[στόμα]], Ἐπίνικος ἐν «Ὑποβαλλομέναις» 1. 3. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[κρουνίζω]] (Α) [[κρουνός]]<br /><b>1.</b> [[χύνω]] λίγο λίγο [[νερό]] ή [[άλλο]] [[υγρό]] σε [[ποτήρι]]<br /><b>2.</b> <b>μέσ.</b> <i>κρουνίζομαι</i><br />[[πίνω]] [[νερό]] ή [[άλλο]] [[υγρό]] που έχει χυθεί στο [[ποτήρι]] λίγο λίγο. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κρουνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[κρουνός]]), [[αναβλύζω]], [[βγάζω]]. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[κρουνίζω]], fut. -σω [[κρουνός]]<br />to [[send]] [[forth]] a [[stream]], | |||
}} | }} |