3,277,180
edits
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alokizo | |Transliteration C=alokizo | ||
|Beta Code=a)loki/zw | |Beta Code=a)loki/zw | ||
|Definition=(ἄλοξ) prop. < | |Definition=([[ἄλοξ]]) prop. trace furrows: hence, [[write]], [[draw]], with play on words, Ar.''V.''850:—Pass., pf. part. ἠλοκισμένος [[scratched]], [[torn]], Lyc.119,381. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[trazar surcos]] στήθη μὲν ἠλόκισε un jabalí con su colmillo en el pecho de un perro <i>GLP</i> 109.1.7<br /><b class="num">•</b>fig. ἀλοκίζειν ... τὸ χωρίον hacer un surco en el terrenito</i> e.d. trazar una línea condenatoria en una tablilla</i> Ar.<i>V</i>.850<br /><b class="num">•</b>[[surcar]] en v. pas. ἐπακτίαν ... ἠλοκισμένην Lyc.119<br /><b class="num">•</b>[[despedazar]] en v. pas. ὅσων δὲ θύννων ἠλοκισμένων Lyc.381. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0109.png Seite 109]] eine Furche ziehen, furchen, Ar. Vesp. 850; übertr., ritzen, verwunden, Lycophr. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0109.png Seite 109]] eine Furche ziehen, furchen, Ar. Vesp. 850; übertr., ritzen, verwunden, Lycophr. öfter. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=tracer un sillon ; <i>fig. en parl. des rides</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλοξ]]. | |btext=tracer un sillon ; <i>fig. en parl. des rides</i>.<br />'''Étymologie:''' [[ἄλοξ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''ἀλοκίζω:''' (ᾰ) досл. проводить борозды, покрывать бороздами, перен. исчерчивать, исписывать (τι Arph.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀλοκίζω''': ([[ἄλοξ]]) ἀρότρῳ [[τέμνω]], ἀνοίγω αὔλακα ἢ δίοδον, [[χαράσσω]], σημαίνει καὶ τὸ [[γράφω]] ἢ ἰχνογραφῶ ἐπὶ πινακιδίων κεχρισμένων διὰ κηροῦ (πρβλ. τὸ Λατ. ex-arare), Ἀριστοφ. Σφ. 850: - Παθ. μετοχ. πρκμ. ἠλοκισμένος, ηὐλακισμένος ἢ μεταφ. τετραυματισμένος, Λυκόφρ. 119, 381, κτλ.· πρβλ. [[καταλοκίζω]]. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀλοκίζω]] (Α) [[ἄλοξ]]<br /><b>1.</b> [[αυλακιάζω]], [[ανοίγω]] [[αυλάκι]] (με το [[αλέτρι]])<br /><b>2.</b> [[χαράζω]] γράμματα, [[γράφω]] [[πάνω]] σε [[επιφάνεια]] αλειμμένη με [[κερί]]. | |mltxt=[[ἀλοκίζω]] (Α) [[ἄλοξ]]<br /><b>1.</b> [[αυλακιάζω]], [[ανοίγω]] [[αυλάκι]] (με το [[αλέτρι]])<br /><b>2.</b> [[χαράζω]] γράμματα, [[γράφω]] [[πάνω]] σε [[επιφάνεια]] αλειμμένη με [[κερί]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀλοκίζω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[ἄλοξ]]), [[χαράσσω]] αυλάκια πάνω σε κέρινες πλάκες, [[ιχνογραφώ]], [[τραβώ]] γραμμές (πρβλ. Λατ. ex-arare), σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[ἄλοξ]]<br />to [[trace]] furrows in [[waxen]] tablets, to [[write]], [[draw]] (cf. Lat. ex-arare), Ar. | |||
}} | }} |