προσκατατίθημι: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(10)
 
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=proskatatithimi
|Transliteration C=proskatatithimi
|Beta Code=proskatati/qhmi
|Beta Code=proskatati/qhmi
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">pay down besides</b> or <b class="b2">as a further deposit</b>, τριώβολον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>1235</span>; π. ἀργύριον μισθόν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Thg.</span>128a</span>: metaph., <b class="b2">add</b> a remark, Gal.6.9.</span>
|Definition=[[pay down besides]] or [[as a further deposit]], τριώβολον Ar.''Nu.''1235; π. ἀργύριον μισθόν Pl.''Thg.''128a: metaph., [[add]] a remark, Gal.6.9.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0768.png Seite 768]] (s. [[τίθημι]]), noch dazu niederlegen, erlegen, baar bezahlen; Ar. Nubb. 1216; μισθόν, Plat. Theag. 128 a; Sp.
}}
{{bailly
|btext=déposer en outre (une somme d'argent).<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[κατατίθημι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προσ-κατατίθημι ook nog betalen.
}}
{{elru
|elrutext='''προσκατατίθημι:''' [[дополнительно вносить]], [[уплачивать]] ([[ἀργύριον]] μισθόν Plat.; [[τριώβολον]] Arph.).
}}
{{ls
|lstext='''προσκατατίθημι''': [[καταβάλλω]], πληρώνω [[προσέτι]], ἢ ὡς πρόσθετον καταβολήν, τριώβολον Ἀριστοφ. Νεφ. 1235· [[ἀργύριον]] πρ. μισθὸν Πλάτ. Θεάγ. 128Α.
}}
{{grml
|mltxt=Α [[κατατίθημι]]<br /><b>1.</b> [[καταβάλλω]], [[πληρώνω]] επιπροσθέτως ή ως επί [[πλέον]] [[κατάθεση]] («προσκατατιθέντας [[ἀργύριον]] [[πάνυ]] πολὺ μισθόν», Πλατ.)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[προσυποβάλλω]] [[παρατήρηση]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''προσκατατίθημι:''' μέλ. -[[θήσω]], [[πληρώνω]] [[επιπλέον]], ή ως πρόσθετη [[καταβολή]], σε Αριστοφ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. -[[θήσω]]<br />to pay [[down]] [[besides]] or as a [[further]] [[deposit]], Ar.
}}
}}