δίσκουρα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diskoura
|Transliteration C=diskoura
|Beta Code=di/skoura
|Beta Code=di/skoura
|Definition=τά, (οὖρος) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[quoit's cast]], as a measure of distance, ἐς δίσκουρα λέλειπτο <span class="bibl">Il.23.523</span>:—also δισκ-ούρια, Hsch.</span>
|Definition=τά, ([[οὖρος]]) [[quoit's cast]], as a [[measure]] of [[distance]], ἐς δίσκουρα λέλειπτο Il.23.523:—also [[δισκούρια]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δισκούρια Hsch.<br />[[tiro de disco]] ἐς δ. tanto como un tiro de disco</i>, <i>Il</i>.23.523, cf. Apollon.<i>Lex</i>.986, Hsch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0643.png Seite 643]] τά ([[οὖρον]]), die [[Wurfweite des Diskus]]; Homer einmal, Iliad. 23, 523 ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο, auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs. 431, wo statt [[δίσκουρα]] aufgelös't δίσκου οὖρα steht, s. Scholl. Aristonic. u. Herodian. zu vs. 523 u. Apoll. Lex. Hom. p. 59, 13. Vgl. [[ἐπίουρα]]. – Bei Hesych. δισκούρια.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0643.png Seite 643]] τά ([[οὖρον]]), die [[Wurfweite des Diskus]]; Homer einmal, Iliad. 23, 523 ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο, auf Wurfweite war er zurückgeblieben; vgl. vs. 431, wo statt [[δίσκουρα]] aufgelös't δίσκου οὖρα steht, s. Scholl. Aristonic. u. Herodian. zu vs. 523 u. Apoll. Lex. Hom. p. 59, 13. Vgl. [[ἐπίουρα]]. – Bei Hesych. δισκούρια.
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />portée du disque : ἐς [[δίσκουρα]] IL à la distance d'un jet de disque.<br />'''Étymologie:''' [[δίσκος]], [[οὖρον]].
}}
{{elru
|elrutext='''δίσκουρα:''' τά расстояние брошенного диска Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]].
|lstext='''δίσκουρα''': τά, ([[οὖρος]]) δίσκου [[βολή]], ὡς [[μέτρον]] ἀποστάσεως, ἐς [[δίσκουρα]] λέλειπτο Ἰλ. Ψ. 523· ἀναλυόμενον εἰς τὸ δίσκου οὖρα [[αὐτόθι]] 431· πρβλ. [[οὖρον]].
}}
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />portée du disque : [[ἐς]] [[δίσκουρα]] IL à la distance d’un jet de disque.<br />'''Étymologie:''' [[δίσκος]], [[οὖρον]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, τά<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> δισκούρια Hsch.<br />[[tiro de disco]] ἐς δ. tanto como un tiro de disco</i>, <i>Il</i>.23.523, cf. Apollon.<i>Lex</i>.986, Hsch.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δίσκουρα:''' τά ([[οὖρος]]), [[βολή]], [[ρίξιμο]] δίσκου, ως μέτρο απόστασης, σε Ομήρ. Ιλ.
|lsmtext='''δίσκουρα:''' τά ([[οὖρος]]), [[βολή]], [[ρίξιμο]] δίσκου, ως μέτρο απόστασης, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δίσκουρα:''' τά расстояние брошенного диска Hom.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=δίσκ-ουρα, τά, <i>n</i> [[οὖρος]]<br />a [[quoit]]'s [[cast]], as a [[measure]] of [[distance]], Il.
|mdlsjtxt=δίσκ-ουρα, τά, <i>n</i> [[οὖρος]]<br />a [[quoit]]'s [[cast]], as a [[measure]] of [[distance]], Il.
}}
}}