ἀτόρητος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(b)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=atoritos
|Transliteration C=atoritos
|Beta Code=a)to/rhtos
|Beta Code=a)to/rhtos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">not to be pierced, invulnerable</b>, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>14.380</span>.</span>
|Definition=ἀτόρητον, [[not to be pierced]], [[invulnerable]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 14.380.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[impenetrable]], [[invulnerable]] ταυρείην ἀτόρητον ἀπεφλοίωσε Nonn.<i>D</i>.14.380.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0388.png Seite 388]] nicht zu durchbohren, Nonn. D. 14, 380.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0388.png Seite 388]] nicht zu durchbohren, Nonn. D. 14, 380.
}}
{{ls
|lstext='''ἀτόρητος''': -ον, ὅν δὲν δύναταί τις νὰ διατρυπήσῃ, ἄτρωτος, Νόνν. Δ. 14. 380.
}}
{{trml
|trtx====[[invulnerable]]===
Belarusian: непаражальны; Bulgarian: неуязвим; Catalan: invulnerable; Czech: nezranitelný; Dutch: [[onkwetsbaar]]; Esperanto: nevundebla; French: [[invulnérable]]; German: [[unverwundbar]]; Greek: [[απρόσβλητος]], [[άτρωτος]]; Ancient Greek: [[ἀδήλητος]], [[ἀδιακόντιστος]], [[ἀνούτατος]], [[ἀνούτητος]], [[ἀπήμαντος]], [[ἄρρηκτος]], [[ἄτμητος]], [[ἀτόρητος]], [[ἄτρωτος]], [[δυσάλωτος]], [[δύστρωτος]]; Hungarian: sebezhetetlen; Italian: [[invulnerabile]]; Latin: [[invulnerabilis]], [[atrotus]]; Norwegian Bokmål: usårbar; Polish: niewrażliwy; Romanian: invulnerabil; Russian: [[неуязвимый]]; Slovak: nezraniteľný; Spanish: [[invulnerable]]; Ukrainian: невразливий
}}
}}