κατακρουστικός: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=katakroustikos
|Transliteration C=katakroustikos
|Beta Code=katakroustiko/s
|Beta Code=katakroustiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[exercising downward pressure]], οἶνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>873b26</span>.</span>
|Definition=κατακρουστική, κατακρουστικόν, [[exercising downward pressure]], οἶνος Arist.''Pr.''873b26.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ή, όν, zum Herab-, Zurückstoßen geeignet, niederschlagend, [[οἶνος]], ein Wein, der die Hitze eines andern niederschlägt, dämpft, Ggstz [[ἐπιπολαστικός]], Arist. probl. 3, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1357.png Seite 1357]] ή, όν, zum Herab-, Zurückstoßen geeignet, niederschlagend, [[οἶνος]], ein Wein, der die Hitze eines andern niederschlägt, dämpft, <span class="ggns">Gegensatz</span> [[ἐπιπολαστικός]], Arist. probl. 3, 18.
}}
{{elru
|elrutext='''κατακρουστικός:''' [[обладающий силой отталкивания]], [[противодействующий]]: ὁ [[οἶνος]] κ. Arst. вино, уничтожающее действие другого вина.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 18: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[κατακρουστικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατακρούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που χτυπά [[κάτι]] και το πιέζει [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> (για οίνο) αυτός που καταπαύει τη [[θερμότητα]] και την [[οσμή]] άλλου οίνου.
|mltxt=[[κατακρουστικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατακρούω]]<br /><b>1.</b> αυτός που χτυπά [[κάτι]] και το πιέζει [[προς]] τα [[κάτω]]<br /><b>2.</b> (για οίνο) αυτός που καταπαύει τη [[θερμότητα]] και την [[οσμή]] άλλου οίνου.
}}
{{elru
|elrutext='''κατακρουστικός:''' обладающий силой отталкивания, противодействующий: ὁ [[οἶνος]] κ. Arst. вино, уничтожающее действие другого вина.
}}
}}