Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρεκπυρόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parekpyroomai
|Transliteration C=parekpyroomai
|Beta Code=parekpuro/omai
|Beta Code=parekpuro/omai
|Definition=Pass., [[take fire by the way]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>341b30</span>.
|Definition=Pass., [[take fire by the way]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''341b30.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:33, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρεκπῠρόομαι Medium diacritics: παρεκπυρόομαι Low diacritics: παρεκπυρόομαι Capitals: ΠΑΡΕΚΠΥΡΟΟΜΑΙ
Transliteration A: parekpyróomai Transliteration B: parekpyroomai Transliteration C: parekpyroomai Beta Code: parekpuro/omai

English (LSJ)

Pass., take fire by the way, Arist.Mete.341b30.

German (Pape)

[Seite 513] pass., dazwischen, mittlerweile feurig od. glühend werden, Arist. Meteor. 1, 4.

Russian (Dvoretsky)

παρεκπῠρόομαι: (тем временем) воспламеняться, загораться Arst.