Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κουρίξ: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
(6_6)
m (LSJ1 replacement)
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kouriks
|Transliteration C=kouriks
|Beta Code=kouri/c
|Beta Code=kouri/c
|Definition=Adv., (κουρά) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">by the hair</b>, ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κουρίξ <span class="bibl">Od.22.188</span>; κ. ἑλκομένη <span class="bibl">A.R.4.18</span>.</span>
|Definition=Adv., ([[κουρά]]) [[by the hair]], ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κουρίξ Od.22.188; κ. ἑλκομένη A.R.4.18.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />[[par les cheveux]].<br />'''Étymologie:''' [[κουρά]].
}}
{{elnl
|elnltext=κουρίξ [κουρά] adv., bij de haren.
}}
{{pape
|ptext=<i>bei der [[Schur]], bei den [[Haaren]]</i>; ἔρυσάν τέ μιν [[εἴσω]] [[κουρίξ]] <i>Od</i>. 22.108, wie Ap.Rh. 4.18, wo der Schol. κατὰ κόρρης, κατὰ κεφαλῆς erkl. Eine [[andere]] Erkl. der [[Alten]] s. [[unter]] [[κουρικός]].
}}
{{elru
|elrutext='''κουρίξ:''' adv. (схватив) за волосы: ἔρυσάν τέ μιν [[εἴσω]] κ. Hom. (Одиссей с Эвмеем) втащили его за волосы.
}}
{{Autenrieth
|auten=adv., by the [[hair]], Od. 22.188†.
}}
{{grml
|mltxt=[[κουρίξ]] (Α)<br /><b>επίρρ.</b><br /><b>1.</b> από την [[κόμη]], από τα μαλλιά («ἔρυσάν τέ μιν [[εἴσω]] [[κουρίξ]]», <b>Ομ. Οδ.</b>)<br /><b>2.</b> νεανικά.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[κουρά]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>ίξ</i> ([[πρβλ]]. [[επιμίξ]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''κουρίξ:''' επίρρ. ([[κουρά]]), από τα μαλλιά, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''κουρίξ''': Ἐπίρρ. (κουρὰ) ἐκ τῆς [[κόμης]], «κουρὶξ τῶν [[ἅπαξ]] εἰρημένων..., σημαίνει δὲ τὸ τῆς [[κόμης]] λαβέσθαι, [[ἔνιοι]] δέ, κουρικῶς, οἶον νεανικῶς» (Ἀπολλ. Λεξ.)˙ ἔρυσαν δέ μιν [[εἴσω]] κουρὶξ Ὀδ. Χ. 188˙ κ. ἕλκεσθαι Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 18.
|lstext='''κουρίξ''': Ἐπίρρ. (κουρὰ) ἐκ τῆς [[κόμης]], «κουρὶξ τῶν [[ἅπαξ]] εἰρημένων..., σημαίνει δὲ τὸ τῆς [[κόμης]] λαβέσθαι, [[ἔνιοι]] δέ, κουρικῶς, οἶον νεανικῶς» (Ἀπολλ. Λεξ.)· ἔρυσαν δέ μιν [[εἴσω]] κουρὶξ Ὀδ. Χ. 188· κ. ἕλκεσθαι Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 18.
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: Unknown. <b class="b3">ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κ</b>. (χ 188), [[κ]]. [[ἑλκομένη]] (A. R. 4, 18), [[κ]]. [[αἰνυμένους]] (H.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: From [[κουρά]] after the adv. in -(<b class="b3">ί)ξ</b> (Schwyzer 620, Chantraine Gramm. hom. 1, 250), meaning uncertain. Acc. to Aristarch = <b class="b3">τῆς κόμης ἐπιλαβόμενοι</b>, i. e. [[(taking) at the hairs]], [[at the crown]], which is immediately understandable, though [[κουρά]] = `[[hair]], [[crown]]' raises some doubts. Acc. to others (Bq s. v., WP. 2, 583) prop. `<b class="b2">taking (the crown) as in shaving</b>, what fits the usual meaning of [[κουρά]] better. - Wrong interpretations ([[κόρση]], root of [[κάρα]]) in Bq.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κουρά]]<br />by the [[hair]], Od.
}}
{{FriskDe
|ftr='''κουρίξ''': {kouríks}<br />'''Grammar''': Adv.<br />'''Meaning''': ἔρυσάν τέ μιν [[εἴσω]] κ. (χ 188), κ. ἑλκομένη (A. R. 4, 18), κ. αἰνυμένους (H.).<br />'''Etymology''': Von [[κουρά]] nach den Adv. auf -(ί)ξ (Schwyzer 620, Chantraine Gramm. hom. 1, 250), eigentliche Bed. strittig. Nach Aristarch = τῆς [[κόμης]] ἐπιλαβόμενοι, d. i. ‘an den Haaren, beim Schopfe (fassend)’, was unmittelbar verständlich ist, wenn auch [[κουρά]] = [[Haar]], [[Schopf]] gewisse Bedenken erregen könnte. Nach Anderen (Bq s. v., WP. 2, 583) eig. ‘(den Haarschopf) wie beim Scheren (fassend)’, was der gewöhnlichen Bedeutung von [[κουρά]] näherkommt. — Verfehlte Deutungen ([[κόρση]], Sippe von [[κάρα]]) bei Bq.<br />'''Page''' 1,936
}}
}}

Latest revision as of 11:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κουρίξ Medium diacritics: κουρίξ Low diacritics: κουρίξ Capitals: ΚΟΥΡΙΞ
Transliteration A: kouríx Transliteration B: kourix Transliteration C: kouriks Beta Code: kouri/c

English (LSJ)

Adv., (κουρά) by the hair, ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κουρίξ Od.22.188; κ. ἑλκομένη A.R.4.18.

French (Bailly abrégé)

adv.
par les cheveux.
Étymologie: κουρά.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κουρίξ [κουρά] adv., bij de haren.

German (Pape)

bei der Schur, bei den Haaren; ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κουρίξ Od. 22.108, wie Ap.Rh. 4.18, wo der Schol. κατὰ κόρρης, κατὰ κεφαλῆς erkl. Eine andere Erkl. der Alten s. unter κουρικός.

Russian (Dvoretsky)

κουρίξ: adv. (схватив) за волосы: ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κ. Hom. (Одиссей с Эвмеем) втащили его за волосы.

English (Autenrieth)

adv., by the hair, Od. 22.188†.

Greek Monolingual

κουρίξ (Α)
επίρρ.
1. από την κόμη, από τα μαλλιά («ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κουρίξ», Ομ. Οδ.)
2. νεανικά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < κουρά + επιρρμ. κατάλ. -ίξ (πρβλ. επιμίξ)].

Greek Monotonic

κουρίξ: επίρρ. (κουρά), από τα μαλλιά, σε Ομήρ. Οδ.

Greek (Liddell-Scott)

κουρίξ: Ἐπίρρ. (κουρὰ) ἐκ τῆς κόμης, «κουρὶξ τῶν ἅπαξ εἰρημένων..., σημαίνει δὲ τὸ τῆς κόμης λαβέσθαι, ἔνιοι δέ, κουρικῶς, οἶον νεανικῶς» (Ἀπολλ. Λεξ.)· ἔρυσαν δέ μιν εἴσω κουρὶξ Ὀδ. Χ. 188· κ. ἕλκεσθαι Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 18.

Frisk Etymological English

Grammatical information: adv.
Meaning: Unknown. ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κ. (χ 188), κ. ἑλκομένη (A. R. 4, 18), κ. αἰνυμένους (H.).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]
Etymology: From κουρά after the adv. in -(ί)ξ (Schwyzer 620, Chantraine Gramm. hom. 1, 250), meaning uncertain. Acc. to Aristarch = τῆς κόμης ἐπιλαβόμενοι, i. e. (taking) at the hairs, at the crown, which is immediately understandable, though κουρά = `hair, crown' raises some doubts. Acc. to others (Bq s. v., WP. 2, 583) prop. `taking (the crown) as in shaving, what fits the usual meaning of κουρά better. - Wrong interpretations (κόρση, root of κάρα) in Bq.

Middle Liddell

κουρά
by the hair, Od.

Frisk Etymology German

κουρίξ: {kouríks}
Grammar: Adv.
Meaning: ἔρυσάν τέ μιν εἴσω κ. (χ 188), κ. ἑλκομένη (A. R. 4, 18), κ. αἰνυμένους (H.).
Etymology: Von κουρά nach den Adv. auf -(ί)ξ (Schwyzer 620, Chantraine Gramm. hom. 1, 250), eigentliche Bed. strittig. Nach Aristarch = τῆς κόμης ἐπιλαβόμενοι, d. i. ‘an den Haaren, beim Schopfe (fassend)’, was unmittelbar verständlich ist, wenn auch κουρά = Haar, Schopf gewisse Bedenken erregen könnte. Nach Anderen (Bq s. v., WP. 2, 583) eig. ‘(den Haarschopf) wie beim Scheren (fassend)’, was der gewöhnlichen Bedeutung von κουρά näherkommt. — Verfehlte Deutungen (κόρση, Sippe von κάρα) bei Bq.
Page 1,936