3,274,919
edits
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eidea | |Transliteration C=eidea | ||
|Beta Code=ei)de/a | |Beta Code=ei)de/a | ||
|Definition=written for [[ἰδέα]] in codd., as | |Definition=written for [[ἰδέα]] in codd., as Ar.''Th.''436 (lyr.), [[LXX]] ''Ge.''5.3, ''Ev.Matt.''28.3. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=([[ἰδέα]]) ἰδεας, ἡ (from [[εἶδον]], [[ἰδεῖν]]), [[form]], [[external]] [[appearance]]; [[aspect]], [[look]]: T Tr WH [[εἰδέα]], [[which]] [[see]]), cf. Alberti, Observations, at the [[passage]]; (Tdf. Proleg., p. 81). (Greek writings from [[Pindar]] and [[Herodotus]] | |txtha=([[ἰδέα]]) ἰδεας, ἡ (from [[εἶδον]], [[ἰδεῖν]]), [[form]], [[external]] [[appearance]]; [[aspect]], [[look]]: T Tr WH [[εἰδέα]], [[which]] [[see]]), cf. Alberti, Observations, at the [[passage]]; (Tdf. Proleg., p. 81). (Greek writings from [[Pindar]] and [[Herodotus]] down; דְּמוּת Schmidt, [[chapter]] 182,3.) | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':„dša 衣得阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':覺察 相當於: ([[דְּמוּת]]‎) ([[מַרְאֶה]]‎)<br />'''字義溯源''':景象,容貌,外觀,像貌;源自([[οἶδα]])*=看見)。參讀 ([[εἶδος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 像貌(1) 太28:3 | |sngr='''原文音譯''':„dša 衣得阿<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':覺察 相當於: ([[דְּמוּת]]‎) ([[מַרְאֶה]]‎)<br />'''字義溯源''':景象,容貌,外觀,像貌;源自([[οἶδα]])*=看見)。參讀 ([[εἶδος]])同義字<br />'''出現次數''':總共(1);太(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 像貌(1) 太28:3 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=ας (ἡ) iotacisme p. [[ἰδέα]] | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, = [[ἰδέα]], [[dubia lectio|l.d.]] bei Hippocr., wie Ar. <i>Th</i>. 438. | |||
}} | }} |