παρείσακτος: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - " :" to ":")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pareisaktos
|Transliteration C=pareisaktos
|Beta Code=parei/saktos
|Beta Code=parei/saktos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[introduced privily]], Ep.Gal.2.4: nickname of Ptolemy XI, <span class="bibl">Str. 17.1.8</span>.</span>
|Definition=παρείσακτον, [[introduced privily]], Ep.Gal.2.4: nickname of Ptolemy XI, Str. 17.1.8.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] daneben eingeführt, eingeschlichen, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0512.png Seite 512]] daneben eingeführt, eingeschlichen, Sp.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''παρείσακτος''': -ον, ὁ κρυφίως ἢ λαθραίως εἰσαχθείς, Ἐπιστ. πρ. Γαλάτ. β΄, 4· οὐ ξένον ... οὐδὲ π. Γρηγ. Ναζ. (;)· ― ἐπώνυμον Πτολεμαίου τινός, ὁ Κόκκης καὶ Παρείσακτος ἐπικληθεὶς Πτολεμαῖος Στράβ. 794.
|btext=ος, ον :<br />[[introduit furtivement]], [[intrus]].<br />'''Étymologie:''' [[παρεισάγω]].
}}
{{elnl
|elnltext=παρείσακτος -ον [παρεισάγω] [[binnengeslopen]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ος, ον :<br />introduit furtivement, intrus.<br />'''Étymologie:''' [[παρεισάγω]].
|elrutext='''παρείσακτος:''' [[вкравшийся]] (ψευδάδελφοι NT).
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
Line 31: Line 34:
|lsmtext='''παρείσακτος:''' -ον, αυτός που εισάγεται [[κρυφά]], που παρουσιάζεται [[μυστικά]], σε Καινή Διαθήκη
|lsmtext='''παρείσακτος:''' -ον, αυτός που εισάγεται [[κρυφά]], που παρουσιάζεται [[μυστικά]], σε Καινή Διαθήκη
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''παρείσακτος:''' [[вкравшийся]] (ψευδάδελφοι NT).
|lstext='''παρείσακτος''': -ον, ὁ κρυφίως ἢ λαθραίως εἰσαχθείς, Ἐπιστ. πρ. Γαλάτ. β΄, 4· οὐ ξένον ... οὐδὲ π. Γρηγ. Ναζ. (;)· ― ἐπώνυμον Πτολεμαίου τινός, ὁ Κόκκης καὶ Παρείσακτος ἐπικληθεὶς Πτολεμαῖος Στράβ. 794.
}}
{{elnl
|elnltext=παρείσακτος -ον [παρεισάγω] binnengeslopen.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
Line 41: Line 41:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':pare⋯saktoj 爬而-誒士-阿克拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':在旁-進入-帶領了<br />'''字義溯源''':私運進來的,私自引進來的,偷著引進來;源自([[παρεισάγω]])=從旁引進);由([[παρά]])*=旁)與([[εἰσάγω]])=引入)組成;而 ([[εἰσάγω]])又由([[εἰς]])*=到)與([[ἄγω]])*=帶領)組成<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私下引進來的(1) 加2:4
|sngr='''原文音譯''':pare⋯saktoj 爬而-誒士-阿克拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':在旁-進入-帶領了<br />'''字義溯源''':私運進來的,私自引進來的,偷著引進來;源自([[παρεισάγω]])=從旁引進);由([[παρά]])*=旁)與([[εἰσάγω]])=引入)組成;而 ([[εἰσάγω]])又由(εἰς)*=到)與([[ἄγω]])*=帶領)組成<br />'''出現次數''':總共(1);加(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 私下引進來的(1) 加2:4
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=αὐτός πού μπῆκε κρυφά). Ἀπ τό [[παρεισάγω]] → [[παρά]] + εἰς + [[ἄγω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}