γαύρωμα: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gayroma
|Transliteration C=gayroma
|Beta Code=gau/rwma
|Beta Code=gau/rwma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[subject for boasting]], <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1250</span>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Or.</span>28(49).124</span>.</span>
|Definition=-ατος, τό, [[subject for boasting]], E.''Tr.''1250, Aristid.''Or.''28(49).124.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[objeto o motivo de orgullo]] E.<i>Tr</i>.1250, Aristid.<i>Or</i>.28.124.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] τό, das worauf man stolz ist, Prunk, Eur. Tr. 1250.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0476.png Seite 476]] τό, das worauf man stolz ist, Prunk, Eur. Tr. 1250.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''γαύρωμα''': τό, τό ἐφ’ ᾧ τις ἐπαίρεται, [[αἰτία]] ὑπερηφανίας, Εὐρ. Τρῳ. 1250, Ἀριστείδ. 2. 394.
|btext=ατος (τό) :<br />[[sujet d'orgueil]].<br />'''Étymologie:''' [[γαυρόομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαύρωμα]] -ατος, τό [[γαυρόω]] bron van trots:. κενὸν... [[γαύρωμα]] een ijdele bron van trots Eur. Tr. 1250.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=ατος (τό) :<br />sujet d’orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[γαυρόομαι]].
|elrutext='''γαύρωμα:''' ατος τό предмет гордости, слава: κενὸν γ. Eur. тщеславие.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[objeto o motivo de orgullo]] E.<i>Tr</i>.1250, Aristid.<i>Or</i>.28.124.
|mdlsjtxt=[[γαυρόομαι]]<br />a [[subject]] for [[boasting]], Eur.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 28: Line 34:
|lsmtext='''γαύρωμα:''' τό ([[γαυρόομαι]]), [[αιτία]] υπερηφάνειας, σε Ευρ.
|lsmtext='''γαύρωμα:''' τό ([[γαυρόομαι]]), [[αιτία]] υπερηφάνειας, σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''γαύρωμα:''' ατος τό предмет гордости, слава: κενὸν γ. Eur. тщеславие.
|lstext='''γαύρωμα''': τό, τό ἐφ’ ᾧ τις ἐπαίρεται, [[αἰτία]] ὑπερηφανίας, Εὐρ. Τρῳ. 1250, Ἀριστείδ. 2. 394.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[γαυρόομαι]]<br />a [[subject]] for [[boasting]], Eur.
}}
{{elnl
|elnltext=[[γαύρωμα]] -ατος, τό [[γαυρόω]] bron van trots :. κενὸν... [[γαύρωμα]] een ijdele bron van trots Eur. Tr. 1250.
}}
}}
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=[[boasting]]
|woodrun=[[boasting]]
}}
}}