3,277,119
edits
(3) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aformizomai | |Transliteration C=aformizomai | ||
|Beta Code=a)formi/zomai | |Beta Code=a)formi/zomai | ||
|Definition=Med., < | |Definition=Med., [[loose one's]] ships [[from harbour]], ναῦς E.''IT''18. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[soltar]], [[largar]] amarras οὐ μὴ ναῦς ἀφορμίσῃ χθονός E.<i>IT</i> 18, cf. Th.2.83, pap. en <i>Sitz.Heid</i>.1923(2).p.23. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0414.png Seite 414]] [[ναῦς]] χθονός, Schiffe (vom Ankerplatz) absegeln lassen, Eur. I. T. 18. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>seul. ao. sbj. 2ᵉ sg.</i> ἀφορμίσῃ;<br />faire sortir du port (ses vaisseaux).<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ὁρμίζω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀφορμίζομαι:''' [[отталкивать от берега]]: ἀ. [[ναῦς]] χθονός Eur. отчаливать, отплывать. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀφορμίζομαι''': λύω τὰ πλοῖά μου ἀπὸ τοῦ λιμένος, [[κάμνω]] [[ὥστε]] να ἐκπλεύσωσιν, Ἀγάμεμνον, οὐ μὴ [[ναῦς]] ἀφορμίσῃ χθονὸς πρὶν ἂν κτλ. Εὐρ. Ι. Τ. 18, [[ἔνθα]] [[ὅμως]], ἀφορμήσῃ (ἢ -ει) ἐκ τοῦ [[ἀφορμάω]], [[εἶναι]] ἡ πιθανὴ γραφή. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀφορμίζομαι]] (Α)<br />[[λύνω]] τα πλοία μου από το [[λιμάνι]], τα [[αφήνω]] να ταξιδέψουν.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <i>αφ</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>απο</i>-) <span style="color: red;">+</span> <i>ορμίζομαι</i> (μέσ. του [[ορμίζω]]) <span style="color: red;"><</span> <i>όρμος</i> «[[καταφύγιο]], [[λιμάνι]]»]. | |||
}} | }} |