πόντονδε: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pontonde
|Transliteration C=pontonde
|Beta Code=po/ntonde
|Beta Code=po/ntonde
|Definition=Adv. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">into the sea</b>, <span class="bibl">Od.9.495</span>, <span class="bibl">10.48</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>33</span> (anap.).</span>
|Definition=Adv. [[into the sea]], Od.9.495, 10.48, A.''Supp.''33 (anap.).
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] adv., ins Meer; Od. 10, 48; Aesch. Suppl. 33.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0681.png Seite 681]] adv., ins Meer; Od. 10, 48; Aesch. Suppl. 33.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />dans la mer <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόντος]], [[-δε]].
}}
{{elnl
|elnltext=πόντονδε [πόντος] adv., naar zee, de zee in.
}}
{{elru
|elrutext='''πόντονδε:''' adv. (на вопрос «куда?») в море (ἄγειν [[νῆα]] Hom.; πέμπειν τινά Aesch.).
}}
{{Autenrieth
|auten=[[into]] the [[sea]], Od. 9.495 and Od. 10.48.
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> στη [[θάλασσα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[πόντος]] <span style="color: red;">+</span> επιρρμ. κατάλ. -<i>δε</i> ([[πρβλ]]. [[μυχόνδε]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πόντονδε:''' επίρρ., μέσα στη [[θάλασσα]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πόντονδε''': Ἐπίρρ., εἰς τὸν πόντον, τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Ι. 495, Κ. 48, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 34.
|lstext='''πόντονδε''': Ἐπίρρ., εἰς τὸν πόντον, τὴν θάλασσαν, Ὀδ. Ι. 495, Κ. 48, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 34.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=<i>adv.</i><br />dans la mer <i>avec mouv.</i><br />'''Étymologie:''' [[πόντος]], -δε.
|mdlsjtxt=[[into]] the sea, Od.
}}
}}