βρεφικός: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=vrefikos
|Transliteration C=vrefikos
|Beta Code=brefiko/s
|Beta Code=brefiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[infantile]], <span class="bibl">Ph.2.84</span>, <span class="bibl">Eust.767.16</span>.</span>
|Definition=βρεφική, βρεφικόν, [[infantile]], Ph.2.84, Eust.767.16.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[infantil]], [[de niño]] τοὺς ὅρους τῆς βρεφικῆς ἡλικίας ὑπερβαίνων Ph.2.84 (cód.), βοὴν ... βρεφικήν Petr.Rau.<i>Ep</i>.1, β. [[βραχυστομία]] Eust.767.16, β. [[ἀναστροφή]] Eust.767.22.<br /><b class="num">2</b> adv. [[βρεφικῶς]] = [[de manera infantil]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.82, Eust.565.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''βρεφικός''': -ή, -όν, [[νηπιώδης]], Φίλων 2. 84, καὶ μεταγεν.
|lstext='''βρεφικός''': -ή, -όν, [[νηπιώδης]], Φίλων 2. 84, καὶ μεταγεν.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ή, -όν<br /><b class="num">1</b> [[infantil]], [[de niño]] τοὺς ὅρους τῆς βρεφικῆς ἡλικίας ὑπερβαίνων Ph.2.84 (cód.), βοὴν ... βρεφικήν Petr.Rau.<i>Ep</i>.1, β. [[βραχυστομία]] Eust.767.16, β. [[ἀναστροφή]] Eust.767.22.<br /><b class="num">2</b> adv. -ῶς [[de manera infantil]] Gr.Nyss.<i>Eun</i>.2.82, Eust.565.1.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ή, -ό (AM [[βρεφικός]], -ή, -όν)<br />αυτός που ανήκει, αναφέρεται ή ταιριάζει σε [[βρέφος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>βρεφικόν</i>, <i>το</i><br />το [[βρέφος]].
|mltxt=-ή, -ό (AM [[βρεφικός]], -ή, -όν)<br />αυτός που ανήκει, αναφέρεται ή ταιριάζει σε [[βρέφος]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>το ουδ. ως ουσ.</b> <i>βρεφικόν</i>, <i>το</i><br />το [[βρέφος]].
}}
{{trml
|trtx====[[childish]]===
Aghwan: 𐕘𐔰𐕙𐔴𐕒𐕡𐕎𐕒𐕡𐕎; Armenian: երեխայական, մանկական, տհաս; Belarusian: дзіцячы, інфантыльны; Bulgarian: детински, инфантилен; Chinese Mandarin: 幼稚, 孩子氣, 孩子气; Czech: dětinský; Dutch: [[kinderachtig]], [[infantiel]]; Esperanto: infanaĵa; Estonian: lapsik; Finnish: lapsellinen; French: [[puéril]], [[gamin]]; German: [[kindisch]]; Greek: [[παιδιάστικος]], [[παιδαριώδης]]; Ancient Greek: [[βρεφικός]], [[βρεφῶδες]], [[βρεφώδης]], [[μειρακιῶδες]], [[μειρακιώδης]], [[νηπίαχος]], [[νηπιαχῶδες]], [[νηπιαχώδης]], [[νηπίεος]], [[νηπιοπρεπής]], [[νήπιος]], [[νηπιόφρων]], [[νηπύτιος]], [[παιδαρικός]], [[παιδαριῶδες]], [[παιδαριώδης]], [[παιδικός]], [[παιδνός]]; Hebrew: ילדותי‎; Hungarian: gyerekes; Ido: puerala, pueratra; Indonesian: kekanak-kanakan; Irish: leanbaí, páistiúil; Italian: [[infantile]], [[bambinesco]], [[puerile]]; Japanese: 幼稚, 子供っぽい, 子供じみた; Khmer: ង៉ែត; Latin: [[puerilis]]; Lithuanian: vaikiškas; Macedonian: детински, детинест; Malayalam: ബാലിശ, ബാലിശമായ; Manchu: ᠵᡠᠰᡝᡴᡳ; Maori: ngākau pāpaku; Middle English: childissh; Norwegian Bokmål: barnslig; Nynorsk: barnsleg; Old English: ċildisċ; Old Norse: bernskr, bernskligr; Persian: بچه‌گانه‎; Polish: dziecinny, infantylny; Portuguese: [[infantil]], [[imaturo]]; Romanian: copilăros, imatur, pueril, infantil; Russian: [[ребяческий]], [[инфантильный]], [[детский]]; Slovene: otróčji; Sorbian Lower Sorbian: źiśecy; Spanish: [[infantil]], [[infantiloide]], [[pueril]], [[aniñado]], [[niñato]]; Swedish: barnslig, pueril; Turkish: çocuksu, çocuğumsu; Ukrainian: дитинячий, дитячий, інфантильний; Welsh: plentynnaidd
}}
}}