Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

οἴκτισμα: Difference between revisions

From LSJ

Περὶ τοῦ ἐπέκεινα τοῦ νοῦ κατὰ μὲν νόησιν πολλὰ λέγεται, θεωρεῖται δὲ ἀνοησίᾳ κρείττονι νοήσεως → On the subject of that which is beyond intellect, many statements are made on the basis of intellection, but it may be immediately cognised only by means of a non-intellection superior to intellection

Porphyry, Sententiae, 25
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oiktisma
|Transliteration C=oiktisma
|Beta Code=oi)/ktisma
|Beta Code=oi)/ktisma
|Definition=ατος, τό, [[lamentation]], <span class="bibl">E.<span class="title">Heracl.</span>158</span> (pl.).
|Definition=-ατος, τό, [[lamentation]], E.''Heracl.''158 (pl.).
}}
}}
{{bailly
{{bailly

Revision as of 12:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἴκτισμα Medium diacritics: οἴκτισμα Low diacritics: οίκτισμα Capitals: ΟΙΚΤΙΣΜΑ
Transliteration A: oíktisma Transliteration B: oiktisma Transliteration C: oiktisma Beta Code: oi)/ktisma

English (LSJ)

-ατος, τό, lamentation, E.Heracl.158 (pl.).

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
lamentation, plainte qui excite la pitié.
Étymologie: οἰκτίζω.

German (Pape)

τό, die Wehklage, εἰς τὰ τῶνδε οἰκτίσματα βλέψας, Eur. Heracl. 159.

Russian (Dvoretsky)

οἴκτισμα: ατος τό сетование, жалобы Eur.

Greek (Liddell-Scott)

οἴκτισμα: τό, θρῆνος, πένθος, Εὐρ. Ἡρακλ. 158.

Greek Monolingual

οἴκτισμα, τὸ (Α) οικτίζω
θρήνος, κλαυθμός.

Greek Monotonic

οἴκτισμα: -ατος, τό (οἰκτίζω), θρήνος, οδυρμός, πένθος, σε Ευρ.

Middle Liddell

οἰκτίζω
lamentation, Eur.