3,276,932
edits
(6) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosenteino | |Transliteration C=prosenteino | ||
|Beta Code=prosentei/nw | |Beta Code=prosentei/nw | ||
|Definition= | |Definition=[[strain still more]]: only in phrase <b class="b3">π. πληγάς τινι</b> [[proceed]] or [[continue to heap]] blows [[on]] one, D.21.12; π. ἑτέρας Plu.2.237d, cf. Luc.''Tim.''47:—Pass., [[become more tense]], Herod.Med. in ''Rh.Mus.''58.71. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0759.png Seite 759]] (s. [[τείνω]]), noch dazu, noch mehr ausspannen; [[πληγάς]] τινι, noch dazu Schläge geben, Dem. 21, 12; auch ohne [[πληγάς]], Plut. instit. lacon. p. 251. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0759.png Seite 759]] (s. [[τείνω]]), noch dazu, noch mehr ausspannen; [[πληγάς]] τινι, noch dazu Schläge geben, Dem. 21, 12; auch ohne [[πληγάς]], Plut. instit. lacon. p. 251. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> προσενέτεινα, <i>etc.</i><br />étendre <i>ou</i> allonger encore : πληγάς τινι asséner de nouveaux coups ; προσεντείνειν ἑτέρας (<i>s.e.</i> πληγάς) PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐντείνω]]. | |btext=<i>ao.</i> προσενέτεινα, <i>etc.</i><br />étendre <i>ou</i> allonger encore : πληγάς τινι asséner de nouveaux coups ; προσεντείνειν ἑτέρας (<i>s.e.</i> πληγάς) PLUT <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐντείνω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-εντείνω intensiveren;. π. πληγάς τινι iem. een pak slaag geven Dem. 21.12. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεντείνω:''' досл. сверх того вытягивать, перен. наносить ([[πληγάς]] τινι Dem., Luc., Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ἐντείνω]]<br /><b>1.</b> [[τεντώνω]] [[κάτι]] περισσότερο («[[ἐπειδὴ]] | |mltxt=Α [[ἐντείνω]]<br /><b>1.</b> [[τεντώνω]] [[κάτι]] περισσότερο («[[ἐπειδὴ]] νοσοῦντα πρῴην εἶδὲ με... πληγὰς ὁ γενναῖος προσενέτεινεν», Λουκ.)<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «προσεντείνειν [[πληγάς]] τινι» — [[εξακολουθώ]] να [[δέρνω]] κάποιον. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσεντείνω:''' μέλ. <i>-τενῶ</i>, [[τεντώνω]], [[εντείνω]] [[ακόμα]] περισσότερο, [[προσεντείνω]] [[πληγάς]] τινι, [[δέρνω]] κάποιον με περισσότερα χτυπήματα, σε Δημ. | |lsmtext='''προσεντείνω:''' μέλ. <i>-τενῶ</i>, [[τεντώνω]], [[εντείνω]] [[ακόμα]] περισσότερο, [[προσεντείνω]] [[πληγάς]] τινι, [[δέρνω]] κάποιον με περισσότερα χτυπήματα, σε Δημ. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσεντείνω''': [[ἐντείνω]] ἔτι [[μᾶλλον]], πρ. [[πληγάς]] τινι, [[δέρω]] τινὰ ἔτι [[μᾶλλον]], Δημ. 528. 25· πρ. ἑτέρας Πλούτ. 2. 237D, πρβλ. Λουκ. Τίμ. 47. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -τενῶ<br />to [[strain]] [[still]] [[more]], πρ. [[πληγάς]] τινι to lay [[more]] blows on one, Dem. | |||
}} | }} |