συνεκπορίζω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(1b)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synekporizo
|Transliteration C=synekporizo
|Beta Code=sunekpori/zw
|Beta Code=sunekpori/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">help in procuring</b> or <b class="b2">supplying</b>, τινί τι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 5.8.25</span>; προφάσεις Plu.2.73e; τὰ ἀναγκαῖα <span class="bibl">Hierocl. <span class="title">in CA</span>11p.444M.</span></span>
|Definition=[[help in procuring]] or [[help in supplying]], τινί τι X.''An.'' 5.8.25; προφάσεις Plu.2.73e; τὰ ἀναγκαῖα Hierocl. ''in CA''11p.444M.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] mit oder zugleich ausfinden u. anschaffen, Xen. An. 5, 8, 25 u. Sp., wie Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] mit oder zugleich ausfinden u. anschaffen, Xen. An. 5, 8, 25 u. Sp., wie Plut.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''συνεκπορίζω''': βοηθῶ, συνεργῶ εἰς πορισμὸν ἢ παροχήν, εἰ δέ τῳ ἢ ἀσθενοῦντι ἢ ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι Ξεν. Ἀνάβ. 5. 8, 25· προφάσεις εὐσχήμονας ἀμωσγέπως συνεκπορίζειν Πλούτ. 2. 73Ε.
|btext=[[contribuer à fournir]], [[à procurer]].<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπορίζω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εκπορίζω helpen te verschaffen of beschikbaar te maken, met dat. en acc.. εἰ... τῳ... ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι als ik iemand in nood iets heb helpen verschaffen Xen. An. 5.8.25.
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=contribuer à fournir, à procurer.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπορίζω]].
|elrutext='''συνεκπορίζω:'''<br /><b class="num">1</b> [[доставлять]], [[добывать]] (τινί τι Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[выдумывать]], [[изобретать]] (προφάσεις εὐσχήμονας Plut.).
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[συμβάλλω]] σε [[προμήθεια]] ή [[παροχή]] («εἰ δὲ τῳ ἢ ἀσθενοῡντι ἀποροῡντι συνεξεπόρισά τι», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπορίζω]] «[[χορηγώ]], [[προμηθεύω]]»].
|mltxt=Α<br />[[συμβάλλω]] σε [[προμήθεια]] ή [[παροχή]] («εἰ δὲ τῳ ἢ ἀσθενοῦν
τι ἀποροῦν
τι συνεξεπόρισά τι», <b>Ξεν.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>συν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκπορίζω]] «[[χορηγώ]], [[προμηθεύω]]»].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''συνεκπορίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συμβάλλω]] στην [[προμήθεια]] ή τον εφοδιασμό, [[χορηγώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Ξεν.
|lsmtext='''συνεκπορίζω:''' Αττ. μέλ. <i>-ιῶ</i>, [[συμβάλλω]] στην [[προμήθεια]] ή τον εφοδιασμό, [[χορηγώ]] από κοινού, <i>τί τινι</i>, σε Ξεν.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''συνεκπορίζω:''' <b class="num">1)</b> доставлять, добывать (τινί τι Xen.);<br /><b class="num">2)</b> выдумывать, изобретать (προφάσεις εὐσχήμονας Plut.).
|lstext='''συνεκπορίζω''': βοηθῶ, συνεργῶ εἰς πορισμὸν ἢ παροχήν, εἰ δέ τῳ ἢ ἀσθενοῦντι ἢ ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι Ξεν. Ἀνάβ. 5. 8, 25· προφάσεις εὐσχήμονας ἀμωσγέπως συνεκπορίζειν Πλούτ. 2. 73Ε.
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εκπορίζω helpen te verschaffen of beschikbaar te maken, met dat. en acc.. εἰ... τῳ... ἀποροῦντι συνεξεπόρισά τι als ik iemand in nood iets heb helpen verschaffen Xen. An. 5.8.25.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br />to [[help]] in procuring or supplying, τί τινι Xen.
|mdlsjtxt=fut. [[Attic]] ιῶ<br />to [[help]] in procuring or supplying, τί τινι Xen.
}}
}}