μεταλαμβάνω: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (LSJ1 replacement)
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=metalamvano
|Transliteration C=metalamvano
|Beta Code=metalamba/nw
|Beta Code=metalamba/nw
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -λήψομαι Th.6.18:—[[have]] or [[get a share of]], [[partake of]], c. gen. rei, [[ληΐης]], [[καμάτου]], [[μιαρίας]], Hdt.4.64, Pi.''N.''10.79, Antipho 3.3.12; ἀμείνονος μοίρας Pl.''Phdr.''248e; τροφῆς ''Act.Ap.''2.46, etc.:—Med., <b class="b3">μεταλαμβάνεσθαί τινος</b> [[lay claim to]], τοῦ οὐνόματος Hdt. 4.45.<br><span class="bld">2</span> with the part received added in acc., Ἄρεως μοῖραν μ. E. ''Ba.''302; τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων Pl.''Ap.''36b, D.18.266, etc.; μ. τῶν τῆς ἀρετῆς μορίων οἱ μὲν ἄλλο οἱ δὲ ἄλλο [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 329e.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, ἢν μὴ μεταλάβῃ τοὐπίπεμπτον Ar.''Fr.''201; δικαστῶν τοσούτων οὐ δὲ διακοσίας ψήφους μ. And.1.17.<br><span class="bld">4</span> in Platonic Philos., c. gen. rei, [[participate in]] the universal, ἤτοι ὅλου τοῦ εἴδους ἢ μέρους μ. Pl.''Prm.'' 131a.<br><span class="bld">5</span> c. gen. pers., [[have part in]], [[share]] his [[society]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.51; [[go shares with]] another, ὡς ἐμοῦ τι κεκλοφότος ζητεῖς μεταλαβεῖν Ar.''Pl.''370.<br><span class="bld">6</span> [[receive notice]] or [[information]], Mitteis ''Chr.''31 ii 2 (ii B. C.): c. acc. et inf., ''PTeb.''40.7 (ii B. C.), [[LXX]] ''2 Ma.''4.21: c. acc. et part., <b class="b3">μ. πολιορκοῦντά τινα</b> ib.11.6; <b class="b3">μ. διότι</b>… Aristeas 316:—Pass., to [[be cited]], = Lat. [[recitari]], ἐκ διπτύχων ''SIG''827 ''B'' 1 (Delph., ii A. D.).<br><span class="bld">7</span> [[understand]], φωνάς Philostr. ''VA''1.19.<br><span class="bld">II</span> [[receive in succession]] or [[afterwards]], ([[χαλινόν]]) X.''Eq.''10.6; [ἱμάτιον] θάτερον Eup.159.6; πλοῦτον ἕτερον Philem.201; [[occupy]] a position [[left by the enemy]], Plb.10.40.11, etc.; <b class="b3">μ. τὴν ἀρχήν</b> [[succeed to]] the government, Id.5.40.6, cf. ''PTeb.''79.49 (ii B. C.); <b class="b3">μ. τὸν λόγον</b> [[take up]] the discourse, i.e. [[answer]], Plb.18.2.2; [[μ]]. alone, Id.10.38.1, etc.; <b class="b3">οἱ παρά τινος -λημψόμενοι</b> his [[successors in title]], PTeb.294.18 (ii A. D.), etc.; ἐκ διαδοχῆς μ. τὸ ἱερόν ''Stud.Pal.''22.184.95 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> abs., [[come after]], [[come on]], ἅμα τῷ μεταλαβεῖν τὸ τῆς νυκτός Plb.15.30.2.<br><span class="bld">III</span> [[take instead]], [[take in exchange]], [[substitute]], πόλεμον ἀντ' εἰρήνης Th.1.120; ἄλλο ὄνομα ἀντὶ τῆς ἡδονῆς [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 355c; <b class="b3">διαναπαύσωμεν αὐτὸν μεταλαβόντες αὐτοῦ τὸν συγγυμναστήν</b>; Id.''Plt.''257c; τὰ ὄργανα τἀλλήλων Id.''R.''434a, cf. b; <b class="b3">μ. τὰ ἐπιτηδεύματα ἐς τὸ ὁμοῖον</b> [[adopt new]] customs so as to resemble others, Th.6.18, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 356d; <b class="b3">ἱμάτια, ἐσθῆτας μ.</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.4, Plb.3.78.3; <b class="b3">μ. παλτόν</b> [[take another]] javelin, X.''Eq.''12.13: c. inf., ἀντὶ τοῦ αἰεὶ φυλάσσεσθαι… [τὸ] ἀντεπιβουλεῦσαι μ. Th.6.87.<br><span class="bld">IV</span> Pass., to [[be changed]], Sor.2.9, Olymp. ''in Mete.''36.19.<br><span class="bld">2</span> Medic., of humours, blood, to [[be transferred]], [[conveyed]], ὑπὸ δηχθέντος Ruf.''Fr.''118, cf. Sor.2.7.<br><span class="bld">3</span> Gramm., to [[be changed]], [[altered]], εἰς… A.D.''Synt.''107.2; also, of words, [[have their construction altered]], εἰς… Id.''Pron.''15.11, al.; but <b class="b3">μ. ἐκ</b>… to [[be used in place of]], Id.''Synt.''195.14, al.<br><span class="bld">V</span> [[take words in another sense]], τὰ πράγματα τοῖς ὀνόμασι μ. Hld.9.9, cf. Them. in de An.18.35; [[parody]], Ath.8.336f (Pass.).<br><span class="bld">2</span> [[translate]], [[interpret]], Ph.1.480 (Pass.).<br><span class="bld">VI</span> in the Logic of Arist., <b class="b3">τὸ μεταλαμβανόμενον</b> [[proposition substituted]] for the original thesis in hypothetical reasoning, ''APr.''41a39.
|Definition=<span class="bld">A</span> fut. -λήψομαι Th.6.18:—[[have]] or [[get a share of]], [[partake of]], c. gen. rei, [[ληΐης]], [[καμάτου]], [[μιαρίας]], [[Herodotus|Hdt.]]4.64, Pi.''N.''10.79, Antipho 3.3.12; ἀμείνονος μοίρας Pl.''Phdr.''248e; τροφῆς ''Act.Ap.''2.46, etc.:—Med., <b class="b3">μεταλαμβάνεσθαί τινος</b> [[lay claim to]], τοῦ οὐνόματος [[Herodotus|Hdt.]] 4.45.<br><span class="bld">2</span> with the part received added in acc., Ἄρεως μοῖραν μ. E. ''Ba.''302; τὸ πέμπτον μέρος τῶν ψήφων Pl.''Ap.''36b, D.18.266, etc.; μ. τῶν τῆς ἀρετῆς μορίων οἱ μὲν ἄλλο οἱ δὲ ἄλλο [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 329e.<br><span class="bld">3</span> c. acc. rei, ἢν μὴ μεταλάβῃ τοὐπίπεμπτον Ar.''Fr.''201; δικαστῶν τοσούτων οὐ δὲ διακοσίας ψήφους μ. And.1.17.<br><span class="bld">4</span> in Platonic Philos., c. gen. rei, [[participate in]] the universal, ἤτοι ὅλου τοῦ εἴδους ἢ μέρους μ. Pl.''Prm.'' 131a.<br><span class="bld">5</span> c. gen. pers., [[have part in]], [[share]] his [[society]], [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''7.5.51; [[go shares with]] another, ὡς ἐμοῦ τι κεκλοφότος ζητεῖς μεταλαβεῖν Ar.''Pl.''370.<br><span class="bld">6</span> [[receive notice]] or [[information]], Mitteis ''Chr.''31 ii 2 (ii B. C.): c. acc. et inf., ''PTeb.''40.7 (ii B. C.), [[LXX]] ''2 Ma.''4.21: c. acc. et part., <b class="b3">μ. πολιορκοῦντά τινα</b> ib.11.6; <b class="b3">μ. διότι</b>… Aristeas 316:—Pass., to [[be cited]], = Lat. [[recitari]], ἐκ διπτύχων ''SIG''827 ''B'' 1 (Delph., ii A. D.).<br><span class="bld">7</span> [[understand]], φωνάς Philostr. ''VA''1.19.<br><span class="bld">II</span> [[receive in succession]] or [[afterwards]], ([[χαλινόν]]) X.''Eq.''10.6; [ἱμάτιον] θάτερον Eup.159.6; πλοῦτον ἕτερον Philem.201; [[occupy]] a position [[left by the enemy]], Plb.10.40.11, etc.; <b class="b3">μ. τὴν ἀρχήν</b> [[succeed to]] the government, Id.5.40.6, cf. ''PTeb.''79.49 (ii B. C.); <b class="b3">μ. τὸν λόγον</b> [[take up]] the discourse, i.e. [[answer]], Plb.18.2.2; [[μ]]. alone, Id.10.38.1, etc.; <b class="b3">οἱ παρά τινος -λημψόμενοι</b> his [[successors in title]], PTeb.294.18 (ii A. D.), etc.; ἐκ διαδοχῆς μ. τὸ ἱερόν ''Stud.Pal.''22.184.95 (ii A. D.).<br><span class="bld">2</span> abs., [[come after]], [[come on]], ἅμα τῷ μεταλαβεῖν τὸ τῆς νυκτός Plb.15.30.2.<br><span class="bld">III</span> [[take instead]], [[take in exchange]], [[substitute]], πόλεμον ἀντ' εἰρήνης Th.1.120; ἄλλο ὄνομα ἀντὶ τῆς ἡδονῆς [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 355c; <b class="b3">διαναπαύσωμεν αὐτὸν μεταλαβόντες αὐτοῦ τὸν συγγυμναστήν</b>; Id.''Plt.''257c; τὰ ὄργανα τἀλλήλων Id.''R.''434a, cf. b; <b class="b3">μ. τὰ ἐπιτηδεύματα ἐς τὸ ὁμοῖον</b> [[adopt new]] customs so as to resemble others, Th.6.18, cf. [[Plato|Pl.]]''[[Protagoras|Prt.]]'' 356d; <b class="b3">ἱμάτια, ἐσθῆτας μ.</b>, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''4.5.4, Plb.3.78.3; <b class="b3">μ. παλτόν</b> [[take another]] javelin, X.''Eq.''12.13: c. inf., ἀντὶ τοῦ αἰεὶ φυλάσσεσθαι… [τὸ] ἀντεπιβουλεῦσαι μ. Th.6.87.<br><span class="bld">IV</span> Pass., to [[be changed]], Sor.2.9, Olymp. ''in Mete.''36.19.<br><span class="bld">2</span> Medic., of humours, blood, to [[be transferred]], [[conveyed]], ὑπὸ δηχθέντος Ruf.''Fr.''118, cf. Sor.2.7.<br><span class="bld">3</span> Gramm., to [[be changed]], [[altered]], εἰς… A.D.''Synt.''107.2; also, of words, [[have their construction altered]], εἰς… Id.''Pron.''15.11, al.; but <b class="b3">μ. ἐκ</b>… to [[be used in place of]], Id.''Synt.''195.14, al.<br><span class="bld">V</span> [[take words in another sense]], τὰ πράγματα τοῖς ὀνόμασι μ. Hld.9.9, cf. Them. in de An.18.35; [[parody]], Ath.8.336f (Pass.).<br><span class="bld">2</span> [[translate]], [[interpret]], Ph.1.480 (Pass.).<br><span class="bld">VI</span> in the Logic of Arist., <b class="b3">τὸ μεταλαμβανόμενον</b> [[proposition substituted]] for the original thesis in hypothetical reasoning, ''APr.''41a39.
}}
}}
{{pape
{{pape