3,274,216
edits
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(19 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katapleko | |Transliteration C=katapleko | ||
|Beta Code=kataple/kw | |Beta Code=kataple/kw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[entwine]], [[plait]], ([[φλοῦν]]) <b class="b3">φορμοῦ τρόπον κ.</b> [[Herodotus|Hdt.]]3.98.<br><span class="bld">b</span> in Anatomy, Pass., perhaps [[inosculate]], [[anastomose]], in aor. <b class="b3">κατεπλάκην</b> [ᾰ], Hp.''Oss.''18 (aor. part. Pass. καταπλεκεῖσι [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]); also, to [[be entwined]], [[matted]], Sor.1.88.<br><span class="bld">c</span> [[twine round]], τὰ εὐώνυμα μέρη Meno ''Iatr.''16.16; [[compose]], τὸν [[ὄσχεον]] Paul.Aeg.6.63.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[implicate]], κ. τινὰ προδοσίῃ [[Herodotus|Hdt.]]8.128 (as v.l.):—Pass., <b class="b3">πόλεμος… καταπεπλεγμένος τῇ ποικιλίᾳ</b> in the variety of its events, [[complicated]], Arist. ''Po.''1459a34; to [[be involved]], ἐν τούτῳ ψεῦδος κατεπέπλεκτο S.E.''M.'' 2.71.<br><span class="bld">3</span> c. dat. pers., [[entangle]], [[involve in contradictions]], POxy. 1673.20 (ii A. D.), 903.35 (iv A. D.).<br><span class="bld">II</span> [[finish twining]]: hence metaph., [[bring to an end]], <b class="b3">τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν</b>, [[Herodotus|Hdt.]]4.205, 8.83. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1370.png Seite 1370]] verknüpfen, verflechten; ἔδοξε μὴ καταπλέξαι Τιμόξεινον προδοσίῃ, ihn in den Verdacht des Verraths verwickeln, Her. 8, 128; [[Ὅμηρος]] τὸν πόλεμον ποιῶν καταπεπλεγμένον τῇ ποικιλίᾳ Arist. poet. 23; ἐν τούτῳ καὶ [[ψεῦδος]] κατεπέπλεκτο S. Emp. adv. rhet. 71. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1370.png Seite 1370]] verknüpfen, verflechten; ἔδοξε μὴ καταπλέξαι Τιμόξεινον προδοσίῃ, ihn in den Verdacht des Verraths verwickeln, Her. 8, 128; [[Ὅμηρος]] τὸν πόλεμον ποιῶν καταπεπλεγμένον τῇ ποικιλίᾳ Arist. poet. 23; ἐν τούτῳ καὶ [[ψεῦδος]] κατεπέπλεκτο S. Emp. adv. rhet. 71. – Übertr., fertig flechten, vollenden, endigen, εὖ τὴν ζόην Her. 4, 205, τὴν ῥῆσιν, die Rede schließen, 8, 83. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<b>1</b> [[entortiller]], [[enlacer]], [[tresser]] ; <i>fig.</i> τινα προδοσίῃ HDT enlacer qqn dans une trahison;<br /><b>2</b> [[achever une trame]] : κ. τὴν ζόην HDT, τὴν ῥῆσιν HDT achever la trame de sa vie, de son discours.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[πλέκω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-πλέκω vlechten; overdr. afvlechten, ten einde brengen:; τὴν ζόην κατέπλεξε zij bracht haar leven ten einde Hdt. 4.205.1; compliceren:. καταπεπλεγμένον τῇ ποικιλίᾳ gecompliceerd door de verscheidenheid van gebeurtenissen Aristot. Poët. 1459a34. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταπλέκω:'''<br /><b class="num">1</b> [[сплетать]]: (οἱ Ἰνδοί), φλοῦν φορμοῦ τρόπον καταπλέξαντες, ὡς θώρηκα ἐνδύνουσι Her. индийцы, сплетя тростник наподобие рогожи, надевают его как броню;<br /><b class="num">2</b> перен. вплетать: (ὁ [[πόλεμος]]) καταπεπλεγμένος τῇ ποικιλίᾳ Arst. (Троянская) война, пестро переплетенная (разными событиями);<br /><b class="num">3</b> [[впутывать]], [[вовлекать]] (τινὰ προδοσίῃ Her.);<br /><b class="num">4</b> [[приводить к концу]], [[оканчивать]] (τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν Her.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''καταπλέκω''': μέλλ. -ξω, ἐντελῶς [[πλέκω]], [[ἐμπλέκω]], [[συμπλέκω]], φλοῦν φορμοῦ τρόπον κ. Ἡρόδ. 3. 98. 2) μεταφ., [[περιπλέκω]], ἐμπερδεύω, κ. τινὰ προδοσίᾳ ὁ αὐτ. 8. 128.- Παθ., [[πόλεμος]]… καταπεπλεγμένος τῇ ποικιλίᾳ, [[περίπλοκος]] ἐν τῇ ποικιλίᾳ τῶν γεγονότων, Ἀριστ. Ποιητ. 23. 5. ΙΙ. παύομαι πλέκων, [[ἑπομένως]] [[φέρω]] εἰς [[πέρας]], τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν Ἡρόδ. 4, 205., 8, 83· πρβλ. [[διαπλέκω]] ΙΙ, [[πλέκω]] ΙΙ, 3. | |lstext='''καταπλέκω''': μέλλ. -ξω, ἐντελῶς [[πλέκω]], [[ἐμπλέκω]], [[συμπλέκω]], φλοῦν φορμοῦ τρόπον κ. Ἡρόδ. 3. 98. 2) μεταφ., [[περιπλέκω]], ἐμπερδεύω, κ. τινὰ προδοσίᾳ ὁ αὐτ. 8. 128.- Παθ., [[πόλεμος]]… καταπεπλεγμένος τῇ ποικιλίᾳ, [[περίπλοκος]] ἐν τῇ ποικιλίᾳ τῶν γεγονότων, Ἀριστ. Ποιητ. 23. 5. ΙΙ. παύομαι πλέκων, [[ἑπομένως]] [[φέρω]] εἰς [[πέρας]], τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν Ἡρόδ. 4, 205., 8, 83· πρβλ. [[διαπλέκω]] ΙΙ, [[πλέκω]] ΙΙ, 3. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 24: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταπλέκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[εμπλέκω]], [[συμπλέκω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[εμπλέκω]], [[μπερδεύω]], [[ενοχοποιώ]], [[αναμειγνύω]], <i>κ. τινὰ προδοσίᾳ</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[σταματώ]] να [[πλέκω]]· μεταφ., [[φέρω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], <i>τὴν ζόην</i>, <i>τὴν ῥῆσιν</i>, στον ίδ. | |lsmtext='''καταπλέκω:''' μέλ. <i>-ξω</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[εμπλέκω]], [[συμπλέκω]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> μεταφ., [[εμπλέκω]], [[μπερδεύω]], [[ενοχοποιώ]], [[αναμειγνύω]], <i>κ. τινὰ προδοσίᾳ</i>, στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> [[σταματώ]] να [[πλέκω]]· μεταφ., [[φέρω]] εις [[πέρας]], [[τελειώνω]], <i>τὴν ζόην</i>, <i>τὴν ῥῆσιν</i>, στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[entwine]], [[plait]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[implicate]], κ. τινὰ προδοσίᾳ Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[finish]] twining: metaph. to [[bring]] to an end, τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν Hdt. | |mdlsjtxt=fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[entwine]], [[plait]], Hdt.<br /><b class="num">2.</b> metaph. to [[implicate]], κ. τινὰ προδοσίᾳ Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to [[finish]] twining: metaph. to [[bring]] to an end, τὴν ζόην, τὴν ῥῆσιν Hdt. | ||
}} | }} |