3,274,216
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒœ ]+);" to "$1 $2;") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=arotos | |Transliteration C=arotos | ||
|Beta Code=a)/rotos | |Beta Code=a)/rotos | ||
|Definition=[ᾰ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[corn field]], οὔτ' ἄρα ποίμνῃσιν καταΐσχεται οὔτ' ἀρότοισιν Od.9.122: metaph., Ἄρη τὸν ἀρότοις θερίζοντα βροτοὺς ἐν ἄλλοις A. Supp.638 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[crop]], S.OT270: metaph., [[seed]], τέκνων ὃν ἔτεκες ἄροτον E.Med.1281 (lyr.); ὅσον εὐσεβίᾳ κρατοῦμεν ἄδικον ἄροτον (cj. Barnes for [[ἄροτρον]]) ἀνδρῶν Id.Ion1095.<br><span class="bld">3</span> [[tillage]], [[ploughing]], Hes.Op.384,458; [[ζῆν]] ἀπ' ἀρότου | |Definition=[ᾰ], ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[corn field]], οὔτ' ἄρα ποίμνῃσιν καταΐσχεται οὔτ' ἀρότοισιν Od.9.122: metaph., Ἄρη τὸν ἀρότοις θερίζοντα βροτοὺς ἐν ἄλλοις A. Supp.638 (lyr.).<br><span class="bld">2</span> [[crop]], S.OT270: metaph., [[seed]], τέκνων ὃν ἔτεκες ἄροτον E.Med.1281 (lyr.); ὅσον εὐσεβίᾳ κρατοῦμεν ἄδικον ἄροτον (cj. Barnes for [[ἄροτρον]]) ἀνδρῶν Id.Ion1095.<br><span class="bld">3</span> [[tillage]], [[ploughing]], Hes.Op.384,458; [[ζῆν]] ἀπ' ἀρότου = [[live]] by [[husbandry]], [[Herodotus|Hdt.]]4.46; ἄροτος [[ἱερός]] = [[ritual]] [[ploughing]], [[ceremonial]] at Athens, Plu.2.144a: pl., Ar.Ra. 1034.<br><span class="bld">4</span> metaph., [[procreation of children]], ὁ ἄροτος ὁ ἐν γυναικί Pl. Cra.406b; παίδων ἐπ' ἀρότῳ γνησίων, in Athen. [[marriage]]-[[contract]]s, Men.720, cf. Pk.436, Luc.Tim.17; τέκνων ἀρότοισιν E.Hyps.Fr.1iii 25.<br><span class="bld">II</span> [[season of tillage]], [[seed-time]], Hes.Op.450, Thphr.HP8.1.2, Arat.267, etc.: hence, [[season]], [[year]], τὸν παρελθόντ' ἄροτον S.Tr.69; δωδέκατος ἄροτος ib.825 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[labour]], [[travail des champs]];<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> [[champ labouré]];<br /><b>2</b> [[produit des champs]], [[récolte]];<br /><b>3</b> <i>fig.</i> fruit du champ conjugal (v. [[ἄρουρα]]), <i>càd</i> rejetons, enfants;<br /><b>4</b> temps du | |btext=ου (ὁ) :<br /><b>I.</b> [[labour]], [[travail des champs]];<br /><b>II.</b> <i>p. suite</i> :<br /><b>1</b> [[champ labouré]];<br /><b>2</b> [[produit des champs]], [[récolte]];<br /><b>3</b> <i>fig.</i> fruit du champ conjugal (v. [[ἄρουρα]]), <i>càd</i> rejetons, enfants;<br /><b>4</b> [[temps du labour]] ; année.<br />'''Étymologie:''' [[ἀρόω]]. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth |