3,274,789
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=rodon | |Transliteration C=rodon | ||
|Beta Code=r(o/don | |Beta Code=r(o/don | ||
|Definition=τό, metaplast. dat. pl. [[ῥοδέεσσι]] [[varia lectio|v.l.]] in | |Definition=τό, metaplast. dat. pl. [[ῥοδέεσσι]] [[varia lectio|v.l.]] in A.R.3.1020:—<br><span class="bld">A</span> [[rose]], first in ''h.Cer.''6, cf. Thgn.537, Pi.''I.''4(3).18(36), [[Herodotus|Hdt.]]8.138, ''IG''12.289; Aeol. [[βρόδον]] ([[quod vide|q.v.]]); mostly of [[Rosa gallica]], [[red rose]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 6.6.4, etc.; [[ῥόδον ἑκατοντάφυλλον]], [[Rosa centifolia]], [[cabbage rose]], ibid.; [[ῥόδον ἄγριον]], [[Rosa dumetorum]], [[wild rose]], ib.6.2.1: metaph., [[ῥόδα μ' εἴρηκας]] = [[you've spoken roses of me]], [[you have said all things sweet and beautiful]], Ar.''Nu.''910; [[πάττε πολλοῖς τοῖς ῥόδοις]] ib.1330: [[proverb|prov.]], [[ὗς διὰ ῥόδων]] '[[a bull in a china shop]]', Crates Com.4.<br><span class="bld">2</span> = [[ῥοδωνιά]], Coluth.348.<br><span class="bld">II</span> [[Ῥόδα]], τά, = [[ῥοδισμός]], ''Rev.Hist.Rel.''97.275 (Bulgaria).<br><span class="bld">III</span> [[pudenda muliebria]], Pherecr.108.29. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[la rose]] <i>fleur</i>;<br /><b>2</b> <i>pudenda muliebria</i> (Phérécrate).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> rosa -- DELG de *Ϝρόδον, Ϝ attesté par le myc. | |btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[la rose]] <i>fleur</i>;<br /><b>2</b> <i>[[pudenda muliebria]]</i> (Phérécrate).<br />'''Étymologie:''' cf. <i>lat.</i> rosa -- DELG de *Ϝρόδον, Ϝ attesté par le myc. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 44: | Line 44: | ||
}} | }} | ||
{{elmes | {{elmes | ||
|esmgtx=τό bot. [[rosa]] ἐπὶ δὲ ἀγωγίμων ἐπίθυε ῥόδα καὶ ῥοῦν <b class="b3">para filtros quema rosas y zumaque</b> P IV 2232 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι | |esmgtx=τό bot. [[rosa]] ἐπὶ δὲ ἀγωγίμων ἐπίθυε ῥόδα καὶ ῥοῦν <b class="b3">para filtros quema rosas y zumaque</b> P IV 2232 ἡ δεῖνα σοι θύει, θεά, δεινόν τι θυμίασμα· ... σφάγνον, ῥόδα, πυρῆνά <b class="b3">fulana quema en tu honor, diosa, una ofrenda terrible: salvia, rosas, huesos de fruta (en una calumnia de magia maléfica) </b> P IV 2584 P IV 2650 βαστάσας τὰ ζʹ ἄνθη τῶν ζʹ ἀστέρων, ἅ ἐστι σαμψούχινον, ... ναρκίσσινον, λευκόϊνον, ῥ. <b class="b3">toma las siete flores de las siete estrellas, que son: mejorana, narciso, alhelí y rosa</b> P XIII 26 P XIII 355 oculta bajo nombre secreto λαβὼν πιθήκου ὀφθαλμὸν ἢ νέκυος βιοθανάτου καὶ βοτὰνην ἀγλαοφωτίδος (τὸ ῥ. λέγει) <b class="b3">toma el ojo de un mono o de un muerto de forma violenta y una planta de peonia (quiere decir una rosa)</b> P I 248 | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |