μυρσίνη: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (LSJ1 replacement)
 
(16 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ1
{{LSJ1
|Full diacritics=μυρσῐνη
|Full diacritics=μυρσῐ́νη
|Medium diacritics=μυρσίνη
|Medium diacritics=μυρσίνη
|Low diacritics=μυρσίνη
|Low diacritics=μυρσίνη
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=myrsini
|Transliteration C=myrsini
|Beta Code=mursi/nh
|Beta Code=mursi/nh
|Definition=[ῐ], Att. μυρρίνη <span class="title">IG</span>12.313.150, 22.949.18, 1235.14, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>1.14.4</span>, etc.: ἡ:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[myrtle]], [[Myrtus communis]], <span class="bibl">Archil.29</span>, <span class="bibl">Lysipp.9</span>, <span class="bibl">Alex.98.25</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>627b18</span>; μυρσίνας στέφανος <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).74</span>, cf. <span class="title">IG</span> ll. cc.; μυρσίνης φόβη <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>172</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">μ. ἀγρία</b> <b class="b2">Butcher's broom, Ruscus aculeatus</b>, Dsc.4.144. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">myrtle-branch</b>, <span class="bibl">Hdt.1.132</span>, <span class="bibl">8.99</span>, al., <span class="bibl">Apolloph.5.2</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">myrtle-wreath</b>, <span class="bibl">Pherecr.108.25</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>861</span>, <span class="bibl"><span class="title">Nu.</span>1364</span>, etc.; cf. [[σκόλιον]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in pl., <b class="b2">the myrtle-wreath-market</b>, ἐν ταῖς μ. <span class="bibl">Id.<span class="title">Th.</span>448</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> v. [[μύρσινος]] <span class="bibl">11.2</span>.</span>
|Definition=[ῐ], Att. [[μυρρίνη]] IG12.313.150, 22.949.18, 1235.14, Thphr.HP1.14.4, etc.: ἡ:—<br><span class="bld">A</span> [[myrtle]], [[Myrtus communis]], Archil.29, Lysipp.9, Alex.98.25, Arist.HA627b18; μυρσίνας στέφανος Pi.I.8(7).74, cf. IG ll. cc.; μυρσίνης φόβη E.Alc.172.<br><span class="bld">2</span> [[μυρσίνη ἀγρία]] = [[Butcher's broom]], [[Ruscus aculeatus]], Dsc.4.144.<br><span class="bld">II</span> [[myrtle branch]], [[Herodotus|Hdt.]]1.132, 8.99, al., Apolloph.5.2.<br><span class="bld">2</span> [[myrtle wreath]], Pherecr.108.25, Ar.V.861, Nu.1364, etc.; cf. [[σκόλιον]].<br><span class="bld">3</span> in plural, αἱ [[μυρσίναι]] = the [[myrtle-wreath-market]], ἐν ταῖς μ. Id.Th.448.<br><span class="bld">III</span> v. [[μύρσινος]] ''II.2''.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0221.png Seite 221]] ἡ, = [[μυῤῥίνη]]; μυρσίνας στέφανον, Pind. I. 7, 67; Eur. στέφει [[κρᾶτα]] μυρσίνης κλάδοις, Alc. 762; δρέπων τερείνης μυρσίνης κάρᾳ πλόκους, El. 778; Anacr. 30, 1, im plur.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0221.png Seite 221]] ἡ, = [[μυῤῥίνη]]; μυρσίνας στέφανον, Pind. I. 7, 67; Eur. στέφει [[κρᾶτα]] μυρσίνης κλάδοις, Alc. 762; δρέπων τερείνης μυρσίνης κάρᾳ πλόκους, El. 778; Anacr. 30, 1, im plur.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[μυρρίνη]].
}}
{{elru
|elrutext='''μυρρίνη:''' Eur., Plut. [[μυρσίνη]], дор. [[μυρσίνα]] (ῐ) ἡ<br /><b class="num">1</b> [[мирт]] (μυρσίνης κλάδοι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[миртовая ветвь]] (μυρσίνας [[στέφανος]] Pind.);<br /><b class="num">3</b> [[миртовый венок]] Arph.;<br /><b class="num">4</b> pl. место продажи миртовых ветвей и венков: ἐν ταῖς μυρρίναις Arph. на миртовом рынке.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μυρσίνη''': [ῐ], μεταγεν. Ἀττ. [[μυρρίνη]], ἡ, «μυρτιά», Ἀρχίλ. 25, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 58· μυρσίνης [[στέφανος]] Πινδ. Ι. 8 (7). 147, Εὐρ. Ἄλκ. 172. ΙΙ. [[κλάδος]] μυρσίνης, Ἡρόδ. 1. 132., 8. 99, κ. ἀλλ.· ἢ [[στέφανος]] ἐκ μυρσίνης, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 25, Ἀριστ. Σφ. 861, Νεφ. 1364, κτλ.· πρβλ. [[σκόλιον]]. 2) [[μυιοσόβιον]] (μυαστῆρι) ἐκ κλάδου μυρσίνης, ἴδε Ἑρμηνευτὰς εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 59. 3) ἐν τῷ πληθ., ἡ ἀγορὰ τῶν ἐκ κλάδων μυρσίνης στεφάνων, ἐν ταῖς μ. Ἀριστοφ. Θεσμ. 448· πρβλ. [[μύρον]] 2.
|lstext='''μυρσίνη''': [ῐ], μεταγεν. Ἀττ. [[μυρρίνη]], ἡ, «μυρτιά», Ἀρχίλ. 25, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 58· μυρσίνης [[στέφανος]] Πινδ. Ι. 8 (7). 147, Εὐρ. Ἄλκ. 172. ΙΙ. [[κλάδος]] μυρσίνης, Ἡρόδ. 1. 132., 8. 99, κ. ἀλλ.· ἢ [[στέφανος]] ἐκ μυρσίνης, Φερεκρ. ἐν «Μεταλλεῦσιν» 1. 25, Ἀριστ. Σφ. 861, Νεφ. 1364, κτλ.· πρβλ. [[σκόλιον]]. 2) [[μυιοσόβιον]] (μυαστῆρι) ἐκ κλάδου μυρσίνης, ἴδε Ἑρμηνευτὰς εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 59. 3) ἐν τῷ πληθ., ἡ ἀγορὰ τῶν ἐκ κλάδων μυρσίνης στεφάνων, ἐν ταῖς μ. Ἀριστοφ. Θεσμ. 448· πρβλ. [[μύρον]] 2.
}}
{{bailly
|btext=<i>c.</i> [[μυρρίνη]].
}}
}}
{{eles
{{eles
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''μυρσίνη:''' [ῐ], μεταγεν. Αττ. [[μυρρίνη]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> = [[μύρτος]], σε Πίνδ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κλαδί]] ή [[στεφάνι]] από [[μυρτιά]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.
|lsmtext='''μυρσίνη:''' [ῐ], μεταγεν. Αττ. [[μυρρίνη]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> = [[μύρτος]], σε Πίνδ., Ευρ.<br /><b class="num">II.</b> [[κλαδί]] ή [[στεφάνι]] από [[μυρτιά]], σε Ηρόδ., Αριστοφ.
}}
}}
{{elru
{{mdlsj
|elrutext='''μυρσίνη:''' Eur., Plut. = [[μυρρίνη]].
|mdlsjtxt=μυρσῐ́νη, later Attic [[μυρρίνη]], ,<br /><b class="num">I.</b> = [[μύρτος]], Pind., Eur.<br /><b class="num">II.</b> a [[branch]] or [[wreath]] of [[myrtle]], Hdt., Ar.
}}
}}
{{mdlsj
{{elmes
|mdlsjtxt=μυρσί˘νη, λατερ αττιξ [[μυρρίνη]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> = [[μύρτος]], Pind., Eur.<br /><b class="num">II.</b> a [[branch]] or [[wreath]] of [[myrtle]], Hdt., Ar.
|esmgtx=ἡ bot. [[mirto]] πῦρ δὲ ἀνάψας ἔχε μυρσίνης κλάδον <b class="b3">tras encender el fuego, sostén un ramo de mirto</b> P I 72 λαβὼν φύλλα μυρσίνης ἐπίγραφε τῷ μέλανι <b class="b3">toma hojas de mirto y escribe con la tinta</b> P IV 2233 ἔστι οὖν τὸ ἀγαθοποιόν· λίβανος ἄτμητος, δάφνη, μυρσίνη <b class="b3">esto es, pues, lo benéfico: incienso sin cortar, laurel, mirto</b> P IV 2679 P IV 2582 P IV 2648
}}
}}