3,274,919
edits
(6_13a) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(29 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epispeiro | |Transliteration C=epispeiro | ||
|Beta Code=e)pispei/rw | |Beta Code=e)pispei/rw | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> [[sow with seed]], ὁδόν [[Herodotus|Hdt.]]7.115; [[sow upon]] or [[among]], τι ἐπὶ τὰ ἄνδηρα [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.15.4, cf. ''HP''7.5.4; τινί τι Id.''CP''2.17.3 (Pass.): metaph., ἐ. μομφὰν ἀλιτροῖς Pi.''N.''8.39; <b class="b3">σοφιστικὰ ζητήματα</b> ταῖς ἐξηγήσεσι Gal.15.519 ([[varia lectio|v.l.]]).<br><span class="bld">2</span>. [[sow again]], [[with fresh seed]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 2.17.10 (Pass.); [[sow after]], ζιζάνια ''Ev.Matt.''13.25. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0981.png Seite 981]] daraufstreuen, nachsäen, Theophr.; τί, besäen, Her. 7, 115; übertr., μομφὰν ἀλιτροῖς Pind. N. 8, 39, d. i. tadeln. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0981.png Seite 981]] daraufstreuen, nachsäen, Theophr.; τί, besäen, Her. 7, 115; übertr., μομφὰν ἀλιτροῖς Pind. N. 8, 39, d. i. tadeln. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ensemencer, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[σπείρω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπισπείρω:'''<br /><b class="num">1</b> [[засевать]], [[обсеменять]] (τόπον Her.);<br /><b class="num">2</b> [[оплодотворять]] (τὸν [[νοῦν]] Plut.);<br /><b class="num">3</b> перен. [[сыпать]], [[изливать]] (μομφάν τινι Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἐπισπείρω''': μέλλ. -σπερῶ, [[σπείρω]], τὴν δὲ ὁδὸν ταύτην, τῇ βασιλεὺς Ξέρξης τὸν στρατὸν ἤλασε, [[οὔτε]] συγχέουσι Θρήϊκες οὔτ’ ἐπισπείρουσι Ἡρόδ. 7. 115· [[σπείρω]] ἐπί τινος, φυτοῖς δὲ οὖσι τοῖς τοιούτοις καὶ ἐπισπείρειν ἐπὶ τὰ ἄνδηρα δεῖ κριθὰς Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 15. 4· τινί τι [[αὐτόθι]] 2. 17, 3: ― μεταφ., ἐπ. μομφὰν ἀλιτροῖς Πινδ. Ν. 8. 67. | |lstext='''ἐπισπείρω''': μέλλ. -σπερῶ, [[σπείρω]], τὴν δὲ ὁδὸν ταύτην, τῇ βασιλεὺς Ξέρξης τὸν στρατὸν ἤλασε, [[οὔτε]] συγχέουσι Θρήϊκες οὔτ’ ἐπισπείρουσι Ἡρόδ. 7. 115· [[σπείρω]] ἐπί τινος, φυτοῖς δὲ οὖσι τοῖς τοιούτοις καὶ ἐπισπείρειν ἐπὶ τὰ ἄνδηρα δεῖ κριθὰς Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 3. 15. 4· τινί τι [[αὐτόθι]] 2. 17, 3: ― μεταφ., ἐπ. μομφὰν ἀλιτροῖς Πινδ. Ν. 8. 67. | ||
}} | |||
{{Slater | |||
|sltr=<b>ἐπῐσπείρω</b> [[sow]], [[cast]] [[upon]] met. (ἐγὼ) αἰνέων αἰνητά, μομφὰν δ' ἐπισπείρων ἀλιτροῖς (N. 8.39) | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπισπείρω]] (Α) [[σπείρω]]<br /><b>1.</b> [[σπέρνω]] [[ξανά]] ή [[επάνω]] σε κάποιον χώρο<br /><b>2.</b> [[κατηγορώ]] («μομφὰν δ’ ἐπισπείρων ἀλιτροῖς», <b>Πίνδ.</b>). | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐπισπείρω:''' μέλ. <i>-σπερῶ</i>, [[σπέρνω]] με σπόρο, επισπέρνω, σε Ηρόδ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. -σπερῶ<br />to sow with [[seed]], Hdt. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':spe⋯rw 士胚羅<br />'''詞類次數''':動詞(53)<br />'''原文字根''':播種 相當於: ([[זָרַע]]‎)<br />'''字義溯源''':撒種,撒,種,撒播*,散布,傳播,栽種,種上,所撒的,撒種之人,撒在⋯當中;或源自([[σπάω]])=抽出*,拉緊)。這字五十餘次的使用中,一半是說到撒種的比喻,所撒的種子乃是神的話( 可4:14)。其他的使用多重在隱喻方面,如( 約4:36,37)將撒種和收割連在一起;( 林前15:42,43,44)將撒種與復活連在一起<br />'''同源字''':1) ([[διασπείρω]])到處散播 2) ([[διασπορά]])散布 3) ([[ἐπισπάομαι]])在撒種 4) ([[ἐπισπείρω]] / [[σπείρω]])撒種 5) ([[σπέρμα]])播下的種子 6) ([[σπερμολόγος]])喫種子的鳥 7) ([[σπορά]])撒的種子 8) ([[σπόριμος]])撒過種的田地 9) ([[σπόρος]])撒播種子<br />'''出現次數''':總共(52);太(17);可(12);路(6);約(2);林前(8);林後(3);加(3);雅(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 撒(15) 太13:4; 太13:19; 太13:19; 太13:20; 太13:22; 太13:23; 太13:24; 太13:39; 可4:4; 可4:15; 可4:15; 可4:18; 可4:20; 路8:5; 路8:5;<br />2) 撒種的(10) 太13:3; 太13:18; 可4:3; 約4:36; 約4:37; 林後9:6; 林後9:6; 林後9:10; 加6:8; 加6:8;<br />3) 種(5) 太6:26; 太13:31; 可4:31; 路19:21; 路19:22;<br />4) 所種的(4) 林前15:42; 林前15:43; 林前15:43; 林前15:44;<br />5) 種的(3) 太25:24; 林前15:36; 加6:7;<br />6) 撒種(2) 太13:3; 可4:3;<br />7) 撒⋯的(1) 太13:37;<br />8) 我⋯種的(1) 太25:26;<br />9) 你們⋯種的(1) 林前15:37;<br />10) 你⋯撒(1) 太13:27;<br />11) 撒在⋯當中(1) 林前9:11;<br />12) 牠們⋯種(1) 路12:24;<br />13) 一個撒種的(1) 路8:5;<br />14) 所撒的(1) 可4:14;<br />15) 撒種之人(1) 可4:14;<br />16) 被撒(1) 可4:16;<br />17) 種上(1) 可4:32;<br />18) 你們種的(1) 林前15:37;<br />19) 所栽種的(1) 雅3:18 | |||
}} | }} |