3,274,216
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LSJ1 | {{LSJ1 | ||
|Full diacritics= | |Full diacritics=ἀνᾰκῶς | ||
|Medium diacritics=ἀνακῶς | |Medium diacritics=ἀνακῶς | ||
|Low diacritics=ανακώς | |Low diacritics=ανακώς | ||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anakos | |Transliteration C=anakos | ||
|Beta Code=a)nakw=s | |Beta Code=a)nakw=s | ||
|Definition=Adv. [[carefully]], <b class="b3">ἀνακῶς ἔχειν τινός</b> look [[well]] to a thing, give [[good heed]] to it, | |Definition=Adv. [[carefully]], <b class="b3">ἀνακῶς ἔχειν τινός</b> [[look]] [[well]] to a thing, give [[good]] [[heed]] to it, [[Herodotus|Hdt.]]1.24, 8.109, Th.8.102, Plu.''Thes.''33; ἀνακῶς [[θεραπεύειν]] Hp.''Carn.''19; τὰς ([[τῆς]] Pierson) θύρας ἀνακῶς ἔχων Pl.Com.202.—Dor. acc. to Erot. s. v., but found in Ion. and Early Att. (Connected with [[ἄναξ]] by Plu. l. c., cf. ''AB''391, Phot.p.113R.) | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀνᾰκῶς:''' (ᾰν) внимательно, тщательно, заботливо: ἀ. ἔχειν τινός Her., Thuc., Plut. внимательно относиться к кому(чему)-л., тщательно следить за кем(чем)-л. | |elrutext='''ἀνᾰκῶς:''' (ᾰν) [[внимательно]], [[тщательно]], [[заботливо]]: ἀ. ἔχειν τινός Her., Thuc., Plut. внимательно относиться к кому(чему)-л., тщательно следить за кем(чем)-л. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 32: | Line 32: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[look well to a thing]], [[give good heed to it]] [[ἀ]]. <b class="b3">ἔχειν τινός</b> (Hdt.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: From <b class="b3">* | |etymtx=Grammatical information: adv.<br />Meaning: [[look well to a thing]], [[give good heed to it]] [[ἀ]]. <b class="b3">ἔχειν τινός</b> (Hdt.).<br />Origin: GR [a formation built with Greek elements]<br />Etymology: From <b class="b3">*ἀνακόως</b>, from <b class="b3">*ἀνακόος</b>, verbal adjective to <b class="b3">*ἀνακοέω</b> [[look after]], s. [[κοέω]]. Cf. [[ἀμνοκῶν]] lit. "sheepwatcher" (Ar.), < <b class="b3">*ἀμνοκόων</b>; Debrunner GGA 1910, 6 . - Improbable Fraenkel, Gnomon 23, 373: from [[ἄναξ]] as [[protector]], [[helper]]. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |