ὑπερήδομαι: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(13_3)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperidomai
|Transliteration C=yperidomai
|Beta Code=u(perh/domai
|Beta Code=u(perh/domai
|Definition=Pass., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rejoice beyond measure at</b> a thing, τοῖσι χρηστηρίοισι <span class="bibl">Hdt.1.54</span>; τῷ πόματι <span class="bibl">Id.3.22</span>: c. part., <b class="b3">ἀκούων ὑπερήδετο</b> he <b class="b2">rejoiced much</b> at hearing, <span class="bibl">Id.1.90</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.31</span>: also <b class="b3">ὑ. ὅτι</b> . . ib.<span class="bibl">8.3.50</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b2">please exceedingly</b>, <span class="bibl">Hdn.2.3.11</span>.</span>
|Definition=Pass.,<br><span class="bld">A</span> [[rejoice beyond measure at]] a thing, τοῖσι χρηστηρίοισι [[Herodotus|Hdt.]]1.54; τῷ πόματι Id.3.22: c. part., <b class="b3">ἀκούων ὑπερήδετο</b> he [[rejoiced much]] at hearing, Id.1.90, [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]''3.1.31: also <b class="b3">ὑ. ὅτι</b>.. ib.8.3.50.<br><span class="bld">II</span> Act., [[please exceedingly]], Hdn.2.3.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] dep. pass., sich über die Maaßen freuen; τινί, über Etwas, Her. 1, 54; absolut, Luc. V. H. 1, 30; c. partic., Her. 1, 90; Xen. Cyr. 3, 1, 31; ὅτι, 8, 3, 50.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1195.png Seite 1195]] dep. pass., sich über die Maaßen freuen; τινί, über Etwas, Her. 1, 54; absolut, Luc. V. H. 1, 30; c. partic., Her. 1, 90; Xen. Cyr. 3, 1, 31; ὅτι, 8, 3, 50.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπερήδομαι:''' [[чрезвычайно радоваться]]: ὑ. τινι Her. быть весьма довольным чем-л.; ὑπερήδετο ἀκούων Her., Xen. он слушал с величайшим удовольствием или чрезвычайно обрадовался, услышав.
}}
{{ls
|lstext='''ὑπερήδομαι''': [[ἥδομαι]] [[ὑπερβαλλόντως]], [[ὑπερχαίρω]], εὐχαριστοῦμαι ὑπερμέτρως διά τι [[πρᾶγμα]], τοῖσι χρηστηρίοισι Ἡρόδ. 1. 54· τῷ πόματι ὁ αὐτ. 3. 22· μετὰ μετοχ., ὑπερήδετο ἀκούων, πολὺ ἔχαιρεν ἀκούων, ὁ αὐτ. 1. 90, Ξεν. Κύρ. 3. 1, 31· [[ὡσαύτως]], ὑπ. ὅτι... [[αὐτόθι]] 8. 3, 50. - Τὸ ἐνεργ. ὑπερήδω. προξενῶ ἡδονήν, τέρψιν, παρὰ Βασιλ. ΙΙΙ, 268C.
}}
{{grml
|mltxt=και σπάν. τ. ενεργ. ύπερήδω Α<br /><b>1.</b> <b>μέσ.</b> ευφραίνομαι σε [[μέγιστο]] βαθμό<br /><b>2.</b> <b>ενεργ.</b> [[προκαλώ]] [[μεγάλη]] [[ευχαρίστηση]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἥδομαι]] «ευφραίνομαι, [[χαίρομαι]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπερήδομαι:''' Παθ., [[χαίρομαι]] υπερβολικά για, <i>τινί</i>, σε Ηρόδ.· με μτχ., <i>ὑπερήδετο ἀκούων</i>, χάρηκε [[πολύ]] ακούγοντας, στον ίδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be [[overjoyed]] at, τινι Hdt.; c. [[part]]., ὑπερήδετο ἀκούων he rejoiced [[much]] at [[hearing]], Hdt.
}}
}}