ἀμφικτίονες: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(Bailly1_1)
m (LSJ1 replacement)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amfiktiones
|Transliteration C=amfiktiones
|Beta Code=a)mfikti/ones
|Beta Code=a)mfikti/ones
|Definition=or ἀμφι-κτύονες, ων, οἱ, (v. <b class="b3">κτίζω</b>) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">they that dwell round</b> or <b class="b2">near, next neighbours</b>, <span class="bibl">Hdt.8.104</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.66</span>, <span class="bibl">10.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span>6.39</span>; cf. sq. (Accented <b class="b3">-κτιών</b> or <b class="b3">-κτυών</b> by Hdn.Gr.<span class="bibl">2.724</span>, <span class="bibl">1.22</span>, and some codd.)</span>
|Definition=or [[ἀμφικτύονες]], ων, οἱ, (v. [[κτίζω]]) [[they that dwell round]] or [[they that dwell near]], [[next neighbours]], [[Herodotus|Hdt.]]8.104, Pi.P.4.66, 10.8, N.6.39; cf. sq. (Accented [[ἀμφικτιών]] or [[ἀμφικτυών]] by Hdn.Gr.2.724, 1.22, and some codd.)
}}
{{DGE
|dgtxt=-ων, οἱ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[ἀμφικτύονες]] Hdt.8.104<br /><b class="num">1</b> [[asentados en torno]], [[vecinos]], [[próximos]] en gener. ref. a los miembros de una anfictionía κῦδος ἐξ ἀμφικτιόνων ἔπορεν ἱπποδρομίας Pi.<i>P</i>.4.66, στρατῷ τ' ἀμφικτιόνων ὁ Παρνάσσιος αὐτὸν μυχὸς ... ἀνέειπεν Pi.<i>P</i>.10.8, ἐν ἀμφικτιόνων ταυροφόνῳ τριετηρίδι Pi.<i>N</i>.6.39, τοὶ μὲν ὦν ... λέγονται πρόξενοί τ' ἀμφικτιόνων Pi.<i>I</i>.3.26, ἀμφικτιόνων ἐν ἀέθλοις B.12.35, τοῖσι ἀμφικτυόσι ... τοῖσι ἀμφὶ ταύτης οἰκέουσι τῆς πόλιος Hdt.8.104, cf. <i>Et.Sym</i>.829.<br /><b class="num">2</b> con mayúscula, miembros de la liga anfictiónica, de Delfos, en sg., D.19.111, en plu. Hdt.2.180, Paus.10.8.2, Aeschin.2.117, Plu.<i>Sol</i>.11.1<br /><b class="num"></b>de Delos, Ath.173b<br /><b class="num">•</b>Ἀ. δίκαι [[juicio ante el tribunal anfictiónico]] D.18.322<br /><b class="num"></b>tít. de una comedia de Teleclides, Telecl.1-9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0140.png Seite 140]] οἱ, Umwohner, Gränznachbarn, Pind. I. 3, 26 u. öfter; Her. 8, 104.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0140.png Seite 140]] οἱ, Umwohner, Gränznachbarn, Pind. I. 3, 26 u. öfter; Her. 8, 104.
}}
{{bailly
|btext=ων (οἱ) :<br />[[qui habitent autour]], [[voisins]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], *κτίω, cf. [[κτίζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀμφικτίονες:''' οἱ [[κτίζω]] жители окружающих областей, соседи Pind., Her.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀμφικτίονες''': -ων, οἱ, (ἴδε ἐν λ. [[κτίζω]]), οἱ [[πέριξ]], οἱ πλησίον οἰκοῦντες, οἱ πλησιαίτατοι γείτονες, Ἡρόδ. 8. 104, Πινδ. ΙΙ. 4. 118, 10, 12, Ν. 6. 40· πρβλ. τὸ ἑπόμενον καὶ ἴδε [[περικτίονες]].
|lstext='''ἀμφικτίονες''': -ων, οἱ, (ἴδε ἐν λ. [[κτίζω]]), οἱ [[πέριξ]], οἱ πλησίον οἰκοῦντες, οἱ πλησιαίτατοι γείτονες, Ἡρόδ. 8. 104, Πινδ. ΙΙ. 4. 118, 10, 12, Ν. 6. 40· πρβλ. τὸ ἑπόμενον καὶ ἴδε [[περικτίονες]].
}}
}}
{{bailly
{{Slater
|btext=ων ([[οἱ]]) :<br />qui habitent autour, voisins.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], *κτίω, cf. [[κτίζω]].
|sltr=<b>ἀμφικτῐονες</b> those [[that]] [[live]] [[around]], neighbours [[κῦδος]] ἐξ ἀμφικτιόνων ἔπορεν ἱπποδρομίας (Boeckh: ἀμφικτυόνων codd.) (P. 4.66) στρατῷ τ' ἀμφικτιόνων ὁ Παρνάσσιος αὐτὸν μυχὸς ἀνέειπεν (Boeckh: ἀμφικτυόνων codd.) (P. 10.8) ἐν ἀμφικτιόνων ταυροφόνῳ τριετηρίδι i. e. in [[Isthmian Games]] (N. 6.39) τοὶ μὲν ὦν λέγονται πρόξενοί ἀμφικτιόνων (I. 4.8) τίμαθεν γὰρ τὰ [[πάλαι]] τὰ [[νῦν]] τ' ἀμφικτιόνεσσιν Παρθ. 2. 43.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμφικτίονες]], και -κτύονες, οι (Α)<br />1) αυτοί που κατοικούν [[γύρω]] ή [[κοντά]], περίοικοι, γείτονες<br /><b>2.</b> (ως κύριο όνομα) οι απεσταλμένοι των [[πόλεων]] που ήταν συνδεδεμένες σε Αμφικτιονία ή αμφικτιονική [[ομοσπονδία]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀμφι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>κτίονες</i> ή -<i>κτύονες</i> <span style="color: red;"><</span> [[κτίζω]] «[[κατοικώ]]» ([[πρβλ]]. περι-κτίονες «γείτονες») και μυκην. <i>me</i>-<i>ta</i>-<i>ki</i>-<i>ti</i>-<i>ta</i> μετακτίται «μετοικήσαντες, μεταφερθέντες από [[αλλού]]». Ως [[προς]] τη [[γραφή]] –<i>κτύονες</i> με -<i>υ</i>-, πρόκειται για [[διαλεκτική]] [[εναλλαγή]] <i>ι</i> και <i>υ</i> που απαντά σε διαλεκτ. τύπους όπως ιων. [[αἰσυμνήτης]]: μεγαρ. [[αἰσιμνάτας]], [[μόλυβδος]]: [[μόλιβος]], [[βυβλίον]]: [[βιβλίον]] κ.ά.<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[Ἀμφικτυονία]], <i>ἀμφικτυονικός</i>, <i>ἀμφυκτυονίς</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀμφικτίονες:''' ή —κτύονες, -ων, οἱ ([[κτίζω]]), αυτοί που διαμένουν [[τριγύρω]], οι διπλανοί γείτονες, σε Ηρόδ., Πίνδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κτίζω]]<br />they that [[dwell]] [[round]], [[next]] neighbours, Hdt., Pind.
}}
{{mantoulidis
|mantxt=(=αὐτοί πού κατοικοῦν γύρω, οἱ κοντινοί γείτονες). Ἀπό τό [[ἀμφί]] + [[κτίζω]], ὅπου δές γιά περισσότερα παράγωγα.
}}
}}