3,258,334
edits
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+)(\.) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2$3 $4 $5") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katatokseyo | |Transliteration C=katatokseyo | ||
|Beta Code=katatoceu/w | |Beta Code=katatoceu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[strike down with arrows]], [[shoot dead]], τινα [[Herodotus|Hdt.]]3.36, Th.3.34, etc.; ῥηματίοισιν καινοῖς αὐτὸν καὶ διανοίαις κ. Ar.''Nu.''944:—Pass., X. ''HG''4.7.6, Phld.''Piet.''34: metaph., κ. τινὰ τὸ περιττὸν τῆς τρυφῆς Eun. ''Hist.''p.263 D. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=percer de traits, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[τοξεύω]]. | |btext=percer de traits, acc..<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[τοξεύω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-τοξεύω neerschieten; ook overdr.: ῥηματίοισιν καινοῖς αὐτὸν καὶ διανοίαις κατατοξεύσω met nieuwe woorden en ideeën zal ik hem neerhalen Aristoph. Nub. 944. | |||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>mit [[Pfeilen]] erschießen</i>, Her. 3.36, Thuc. 3.34, Xen. <i>Hell</i>. 4.7.6 und Sp. – Auch ῥηματίοισιν καινοῖς αὐτὸν καὶ διανοίαις κατατοξεύσω Ar. <i>Nub</i>. 941. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατατοξεύω:'''<br /><b class="num">1</b> [[убивать стрелами]], [[застреливать]] (τινά Thuc., Xen. etc., редко τινός Plut.);<br /><b class="num">2</b> перен. [[поражать насмерть]] (τινὰ ῥηματίοισιν καὶ διανοίαις Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[κατά]] and a derivative of [[τόξον]]; to [[shoot]] | |strgr=from [[κατά]] and a derivative of [[τόξον]]; to [[shoot]] down [[with]] an [[arrow]] or [[other]] [[missile]]: [[thrust]] [[through]]. | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=1future [[passive]] κατατοξευθήσομαι; to [[shoot]] | |txtha=1future [[passive]] κατατοξευθήσομαι; to [[shoot]] down or [[thrust]] [[through]] [[with]] an [[arrow]]: τινα βολίδι, from [[Herodotus]], [[Thucydides]], [[Xenophon]], others.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 34: | ||
|lsmtext='''κατατοξεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[τοξεύω]], [[βάλλω]] [[εναντίον]] κάποιου με τόξα, [[πλήττω]] θανάσιμα, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. | |lsmtext='''κατατοξεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[τοξεύω]], [[βάλλω]] [[εναντίον]] κάποιου με τόξα, [[πλήττω]] θανάσιμα, σε Ηρόδ., Θουκ. κ.λπ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''κατατοξεύω''': [[τοξεύω]] κατά τινος, κτυπῶ διὰ τῶν βελῶν τοῦ τόξου, τοξεύων θανατώνω, τινὰ Ἡρόδ. 3. 36· συλλαμβάνει καὶ κατατοξεύει τὸν Ἱππίαν, τόξοις ἐναιρεῖ, φονεύει, Θουκ. 3. 34· καὶ τὸ Παθ., πολλοὶ κατετοξεύθησαν Ξεν. Ἑλλ. 4. 7, 6· μεταφορ., ῥηματίοις καινοῖς αὐτὸν καὶ διανοίαις κατ. Ἀριστοφ. Νεφ. 944· τρυφὴ κ. τινὰ Εὐνάπ. παρὰ Σουΐδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[strike]] | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[strike]] down with arrows, [[shoot]] [[dead]], Hdt., Thuc., etc. | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':katatoxeÚw 卡他-拖克修哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-射<br />'''字義溯源''':射死,射落;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[τόξον]])=弓)組成;而 ([[τόξον]])出自([[τίκτω]])*=生產)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 射死(1) 來12:20 | |sngr='''原文音譯''':katatoxeÚw 卡他-拖克修哦<br />'''詞類次數''':動詞(1)<br />'''原文字根''':向下-射<br />'''字義溯源''':射死,射落;由([[κατά]] / [[καθεῖς]] / [[καθημέραν]] / [[κατακύπτω]])*=下,按照)與([[τόξον]])=弓)組成;而 ([[τόξον]])出自([[τίκτω]])*=生產)<br />'''出現次數''':總共(1);來(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 射死(1) 來12:20 | ||
}} | }} |