κάνεον: Difference between revisions

m
Text replacement - "attic" to "Attic"
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "attic" to "Attic")
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=kaneon
|Transliteration C=kaneon
|Beta Code=ka/neon
|Beta Code=ka/neon
|Definition=[ᾰ], τό, Ep. also [[κάνειον]], Att. contr. [[κανοῦν]] <span class="title">IG</span>12.313.136, 22.1414.20, al.; dual [[κανώ]] ib.12.280.10; pl. [[κανᾶ]] ib.22.1414.38:— [[basket of reed]] or [[basket of cane]], esp. [[bread-basket]], καλοῖς ἐν κανέοισιν <span class="bibl">Il.9.217</span>; περικαλλέος ἐκ κανέοιο <span class="bibl">Od.17.343</span>, cf. <span class="bibl">Hdt.1.119</span>, etc.; Χάλκειον κάνεον <span class="bibl">Il.11.630</span>; Χρύσεια κάνεια <span class="bibl">Od.10.355</span>; esp. used for the sacred barley at sacrifices, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ <span class="bibl">3.442</span>; κανοῦν ἐνῆρκται <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span> 1142</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HF</span>926</span>, <span class="bibl">Aeschin.3.120</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Sam.</span>7</span>; τὸ κανοῦν ὀλὰς ἔχον <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>948</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ach.</span>244</span>, al., <span class="bibl">Pherecr.137</span>, etc.; carried in procession, <span class="bibl">Men.<span class="title">Epit.</span>222</span>; as a votive offering (perhaps a [[vessel]] of [[basket]] [[shape]]), <span class="title">IG</span>11(2).161<span class="title">B</span>34, al. (Delos, iii B.C.), 7.2424 (Thebes), <span class="title">CIG</span> 2855.21 (Branchidae).
|Definition=[ᾰ], τό, Ep. also [[κάνειον]], Att. contr. [[κανοῦν]] ''IG''12.313.136, 22.1414.20, al.; dual [[κανώ]] ib.12.280.10; pl. [[κανᾶ]] ib.22.1414.38:—[[basket of reed]] or [[basket of cane]], esp. [[bread-basket]], καλοῖς ἐν κανέοισιν Il.9.217; περικαλλέος ἐκ κανέοιο Od.17.343, cf. [[Herodotus|Hdt.]]1.119, etc.; Χάλκειον κάνεον Il.11.630; Χρύσεια κάνεια Od.10.355; esp. used for the sacred barley at sacrifices, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ 3.442; κανοῦν ἐνῆρκται E.''El.'' 1142, cf. ''HF''926, Aeschin.3.120, Men.''Sam.''7; τὸ κανοῦν ὀλὰς ἔχον Ar.''Pax''948, cf. ''Ach.''244, al., Pherecr.137, etc.; carried in procession, Men.''Epit.''222; as a votive offering (perhaps a [[vessel]] of [[basket]] [[shape]]), ''IG''11(2).161''B''34, al. (Delos, iii B.C.), 7.2424 (Thebes), ''CIG'' 2855.21 (Branchidae).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=έου (τό) :<br /><i>plur.</i> εα;<br /><b>1</b> corbeille en osier pour le pain;<br /><b>2</b> corbeille pour les objets destinés à un sacrifice.<br />'''Étymologie:''' cf. [[κάννα]].
|btext=έου (τό) :<br /><i>plur.</i> εα;<br /><b>1</b> [[corbeille en osier pour le pain]];<br /><b>2</b> [[corbeille pour les objets destinés à un sacrifice]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[κάννα]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''κάνεον''': ᾰ, τό, Ἐπικ. καὶ [[κάνειον]], Ἀττ. συνῃρ. κανοῦν· ([[κάννα]]): -[[κάνιστρον]] ἐκ καλάμου πεπλεγμένον, πλεκτὸν [[κανίσκιον]], ἰδίως δι’ ἄρτον, «πανέρι», Λατ. canistrum, σῖτον ἑλὼν ἐπένειμε τραπέζῃ καλοῖς ἐν κανέοισιν Ἰλ. Ι. 217· περικαλλέος ἐν κανέοιο Ὀδ. Ρ. 343, κτλ., πρβλ. Ἡρόδ. 1.119· ἐκ χαλκοῦ πεποιημένον, χάλκειον [[κάνεον]] Ἰλ. Λ. 630· ἐκ χρυσοῦ, χρύσεια κάνεια Ὀδ. Κ. 355· ἐκ πηλοῦ ὀπτοῦ, [[κεράμιον]] Διον. Ἀλ. 2. 23: -ἐχρησίμευε πρὸς ἐναπόθεσιν εἰς αὐτὸ τῆς εἰς τὰ θύματα ἐπιρριπτομένης κριθῆς κατὰ τὴν ὥραν τῆς θυσίας, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ Ὀδ. Γ. 442· κανοῦν ἐνῆρκται Εὐρ. Ἠλ. 1142, πρβλ. Ἡρ. Μαιν. 926, Αἰσχίν. 70. 31· τὸ κανοῦν ὀλὰς ἔχον Ἀριστοφ. Εἰρ. 948, πρβλ. Ἀχ. 244, 253, Ὄρν. 850· προσφερόμενον ὡς ἀναθηματικὸν [[δῶρον]], Συλλ. Ἐπιγρ. 1570β. 3. 2855. 21.
|elnltext=κάνεον -έου, contr. κανοῦν -οῦ, τό, ep. κάνειον [κάννα] mand (gemaakt van riet).
}}
{{elru
|elrutext='''κάνεον:''' стяж. [[κανοῦν]] () τό<br /><b class="num">1</b> [[корзинка тростниковая]] ([[σῖτος]] ἐν κανέοισιν Hom.) или металлическая (χάλκειον, χρύσειον Hom.; χρυσήλατον Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[жертвенная корзина]] Thuc., Dem.: [[κανοῦν]] ἐνῆρκται καὶ τεθηγμένη [[σφαγίς]] Eur. корзина готова, и нож наточен.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 28: Line 31:
|lsmtext='''κάνεον:''' [ᾰ], τό, Επικ. επίσης [[κάνειον]], Αττ. [[κανοῦν]] ([[κάννα]])· καλαμένιο [[καλάθι]] ή [[πανέρι]], [[κάνιστρο]] για [[ψωμί]], Λατ. [[canistrum]], σε Όμηρ., Ηρόδ., Αττ.· επίσης μεταλλικό, σε Όμηρ.· χρησιμοποιούνταν για το [[κριθάρι]] των σφαγίων στις θυσίες, <i>ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ</i>, σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''κάνεον:''' [ᾰ], τό, Επικ. επίσης [[κάνειον]], Αττ. [[κανοῦν]] ([[κάννα]])· καλαμένιο [[καλάθι]] ή [[πανέρι]], [[κάνιστρο]] για [[ψωμί]], Λατ. [[canistrum]], σε Όμηρ., Ηρόδ., Αττ.· επίσης μεταλλικό, σε Όμηρ.· χρησιμοποιούνταν για το [[κριθάρι]] των σφαγίων στις θυσίες, <i>ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ</i>, σε Ομήρ. Οδ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''κάνεον:''' стяж. [[κανοῦν]] () τό<br /><b class="num">1)</b> [[корзинка тростниковая]] ([[σῖτος]] ἐν κανέοισιν Hom.) или металлическая (χάλκειον, χρύσειον Hom.; χρυσήλατον Eur.);<br /><b class="num">2)</b> [[жертвенная корзина]] Thuc., Dem.: [[κανοῦν]] ἐνῆρκται καὶ τεθηγμένη [[σφαγίς]] Eur. корзина готова, и нож наточен.
|lstext='''κάνεον''': ᾰ, τό, Ἐπικ. καὶ [[κάνειον]], Ἀττ. συνῃρ. κανοῦν· ([[κάννα]]): -[[κάνιστρον]] ἐκ καλάμου πεπλεγμένον, πλεκτὸν [[κανίσκιον]], ἰδίως δι’ ἄρτον, «πανέρι», Λατ. canistrum, σῖτον ἑλὼν ἐπένειμε τραπέζῃ καλοῖς ἐν κανέοισιν Ἰλ. Ι. 217· περικαλλέος ἐν κανέοιο Ὀδ. Ρ. 343, κτλ., πρβλ. Ἡρόδ. 1.119· ἐκ χαλκοῦ πεποιημένον, χάλκειον [[κάνεον]] Ἰλ. Λ. 630· ἐκ χρυσοῦ, χρύσεια κάνεια Ὀδ. Κ. 355· ἐκ πηλοῦ ὀπτοῦ, [[κεράμιον]] Διον. Ἀλ. 2. 23: -ἐχρησίμευε πρὸς ἐναπόθεσιν εἰς αὐτὸ τῆς εἰς τὰ θύματα ἐπιρριπτομένης κριθῆς κατὰ τὴν ὥραν τῆς θυσίας, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ Ὀδ. Γ. 442· κανοῦν ἐνῆρκται Εὐρ. Ἠλ. 1142, πρβλ. Ἡρ. Μαιν. 926, Αἰσχίν. 70. 31· τὸ κανοῦν ὀλὰς ἔχον Ἀριστοφ. Εἰρ. 948, πρβλ. Ἀχ. 244, 253, Ὄρν. 850· προσφερόμενον ὡς ἀναθηματικὸν [[δῶρον]], Συλλ. Ἐπιγρ. 1570β. 3. 2855. 21.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=κάνεον -έου, contr. κανοῦν -οῦ, τό, ep. κάνειον [κάννα] mand (gemaakt van riet).
|mdlsjtxt=κᾰ́νεον, ου, τό, [[κάννα]]<br />a [[basket]] of [[reed]] or [[cane]], a [[bread]]-[[basket]], Lat. [[canistrum]], Hom., Hdt., Attic; also made of [[metal]], Hom.: —it was used for the [[sacred]] [[barley]] at sacrifices, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ Od.
}}
}}
{{mdlsj
{{trml
|mdlsjtxt=κᾰ́νεον, ου, τό, [[κάννα]]<br />a [[basket]] of [[reed]] or [[cane]], a [[bread]]-[[basket]], Lat. [[canistrum]], Hom., Hdt., [[attic]]; also made of [[metal]], Hom.: —it was used for the [[sacred]] [[barley]] at sacrifices, ἔχεν οὐλὰς ἐν κανέῳ Od.
|trtx====[[breadbasket]]===
Catalan: panera; Chinese Mandarin: 麵包籃/面包篮; Danish: brødkurv; Dutch: [[broodmand]]; Finnish: leipäkori; Galician: cesta do pan; German: [[Brotkorb]]; Greek: [[ψωμιέρα]], [[καλαθάκι ψωμιού]]; Ancient Greek: [[ἀρτοθήκη]], [[ἀρτοφόριον]], [[θυλακίσκος]], [[κάνειον]], [[κάνεον]], [[κανοῦν]]; Hungarian: kenyérkosár; Irish: ciseán aráin; Latin: [[panarium]]; Maori: pārō; Portuguese: [[cesta de pão]], [[cesta de pães]]; Russian: [[хлебница]]; Spanish: [[panera]]; Swedish: brödkorg, brödfat, brödlåda; Turkish: ekmek sepeti
}}
}}