3,273,773
edits
(4) |
m (Text replacement - "attic" to "Attic") |
||
(14 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sygkatatasso | |Transliteration C=sygkatatasso | ||
|Beta Code=sugkatata/ssw | |Beta Code=sugkatata/ssw | ||
|Definition=Att. συγκατατάττω, | |Definition=Att. [[συγκατατάττω]], [[arrange]] or [[draw up together]], τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα [[Xenophon|X.]]''[[Cyropaedia|Cyr.]]'' 6.3.32: metaph., σ. τινὰ εἰς τὴν ἑαυτῶν φιλίαν Polyaen.5.2.22; [[take into account]], τὴν πρώτην ἡμέραν.. Ph.1.692; [[classify with]], Paul.Aeg. 2.11:—Pass., [[range oneself beside]], μετὰ Ἀθηναίων ''IG''22.237.12 (iv B.C.): metaph., to [[be arranged harmoniously]], M.Ant.7.9. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] att. -ττω, mit od. zugleich anordnen, Xen. Cyr. 6, 3, 32. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0966.png Seite 966]] att. -ττω, mit od. zugleich anordnen, Xen. Cyr. 6, 3, 32. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=disposer avec <i>ou</i> ensemble ; <i>Pass.</i> être disposé harmonieusement.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατατάσσω]]. | |btext=disposer avec <i>ou</i> ensemble ; <i>Pass.</i> être disposé harmonieusement.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[κατατάσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''συγκατατάσσω:''' атт. [[συγκατατάττω]] совместно строить, размещать (τὴν χιλιοστὺν εἰς τὴν φάλαγγα Xen.): σ. τί τινι εἰς τὸ [[πρόβλημα]] Plut. включать что-л. вместе с чем-л. в рассмотрение вопроса. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''συγκατατάσσω''': Ἀττικ. -ττω, [[κατατάσσω]] [[ὁμοῦ]], συγχρόνως, τινὰς εἰς τὴν φάλαγγα Ξεν. Κύρ. 6. 3, 32· μεταφορ., σ. τινὰ εἰς τὴν [[ἑαυτοῦ]] φιλίαν Πολύαιν. 5, 2, 22. ― Παθ., κατατάσσομαι ἁρμονικῶς, Μᾶρκ. Ἀντων. 7. 9. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=ΝΜΑ και αττ. τ. συγκα<br />τατάττω Α<br /><b>1.</b> [[κατατάσσω]] [[μαζί]] με άλλους ή με άλλα («τὴν τῶν ἱππέων χιλιοστὺν... μὴ συγκαταταττετε εἰς τὴν [[φάλαγγα]]», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[συγκαταλέγω]], [[συγκαταριθμώ]] («πρὸς αιμορραγίας ἰάσεις συγκατατάττει», <b>Φώτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>συγκατατάσσομαι</i><br />κατατάσσομαι αρμονικά («συγκατέτακται γάρ, καὶ | |mltxt=ΝΜΑ και αττ. τ. συγκα<br />τατάττω Α<br /><b>1.</b> [[κατατάσσω]] [[μαζί]] με άλλους ή με άλλα («τὴν τῶν ἱππέων χιλιοστὺν... μὴ συγκαταταττετε εἰς τὴν [[φάλαγγα]]», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[συγκαταλέγω]], [[συγκαταριθμώ]] («πρὸς αιμορραγίας ἰάσεις συγκατατάττει», <b>Φώτ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>παθ.</b> <i>συγκατατάσσομαι</i><br />κατατάσσομαι αρμονικά («συγκατέτακται γάρ, καὶ συγκοσμεῖ τὸν αὐτὸν κόσμον», Μάρκ. Αυρ.). | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συγκατατάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[κατατάσσω]] ή [[διευθετώ]] από κοινού, [[συγκαταλέγω]], σε Ξεν. | |lsmtext='''συγκατατάσσω:''' Αττ. -ττω, μέλ. <i>-ξω</i>, [[κατατάσσω]] ή [[διευθετώ]] από κοινού, [[συγκαταλέγω]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{mdlsj | ||
| | |mdlsjtxt=Attic -ττω fut. ξω<br />to [[arrange]] or [[draw]] up [[together]], Xen. | ||
}} | }} |