ἐφετμή: Difference between revisions

m
no edit summary
(15)
mNo edit summary
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efetmi
|Transliteration C=efetmi
|Beta Code=e)fetmh/
|Beta Code=e)fetmh/
|Definition=ἡ, (ἐφίημι) poet. word, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">command, behest</b>, <span class="bibl">Il.14.249</span>; θεῶν ὤτρυνεν ἐφετμή <span class="bibl">21.299</span>: freq. in pl., <b class="b2">behests</b>, esp. of the gods or one's parents, <span class="bibl">5.508</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>3.11</span>, etc.; Θέτις δ' οὐ λήθετ' ἐφετμέων παιδὸς ἑοῦ <span class="bibl">Il.1.495</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>2.21</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>300</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>634</span>; <b class="b2">demands, prayers</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span> 6(5).18</span>.</span>
|Definition=ἡ, ([[ἐφίημι]]) ''poet.'' word, [[command]], [[behest]], Il.14.249; θεῶν ὤτρυνεν ἐφετμή 21.299: freq. in plural, [[behests]], especially of the gods or one's parents, 5.508, Pi.''O.''3.11, etc.; Θέτις δ' οὐ λήθετ' ἐφετμέων παιδὸς ἑοῦ Il.1.495, cf. Pi.''P.''2.21, A.''Ch.''300, E.''IA''634; [[demand]]s, [[prayer]]s, Pi.''I.'' 6(5).18.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] ἡ ([[ἐφίημι]]), Auftrag, Befehl, Ermahnung, bes. von den Göttern u. Eltern, μητρός Il. 18, 216, ἐκραίαινεν ἐφετμὰς Φοίβου Απόλλωνος 5, 508; θεῶν Pind. P. 2, 21; Ἡρακλέος ἐφετμὰς [[κραίνω]] Ol. 3, 11, u. oft, immer im plur.; θεοῦ σώζων ἐφετμὰς Λοξίου χρηστηρίους Aesch. Ch. 298; Eum. 232 u. öfter; Eur. I. A. 634 u. sp. D., wie Coluth. 98; aber auch [[Θέτις]] δ' οὐ λήθετ' ἐφετμῶν παιδὸς ἑοῦ, Il. 1, 495, woran sich Pind. I. 5, 18 Μοίρας [[προσεννέπω]] ἕσπεσθαι κλυταῖς ἀνδρὸς φίλου ἐφετμαῖς schließt, dem Flehen, Gebete des Freundes Folge geben.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1116.png Seite 1116]] ἡ ([[ἐφίημι]]), Auftrag, Befehl, Ermahnung, bes. von den Göttern u. Eltern, μητρός Il. 18, 216, ἐκραίαινεν ἐφετμὰς Φοίβου Απόλλωνος 5, 508; θεῶν Pind. P. 2, 21; Ἡρακλέος ἐφετμὰς [[κραίνω]] Ol. 3, 11, u. oft, immer im plur.; θεοῦ σώζων ἐφετμὰς Λοξίου χρηστηρίους Aesch. Ch. 298; Eum. 232 u. öfter; Eur. I. A. 634 u. sp. D., wie Coluth. 98; aber auch [[Θέτις]] δ' οὐ λήθετ' ἐφετμῶν παιδὸς ἑοῦ, Il. 1, 495, woran sich Pind. I. 5, 18 Μοίρας [[προσεννέπω]] ἕσπεσθαι κλυταῖς ἀνδρὸς φίλου ἐφετμαῖς schließt, dem Flehen, Gebete des Freundes Folge geben.
}}
{{bailly
|btext=ῆς (ἡ) :<br /><i>gén. pl. épq.</i> ἐφετμέων;<br />[[ordre]], [[prescription]], [[recommandation]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐφίημι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐφετμή:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[предписание]], [[повеление]], [[веление]], [[указание]] (θεοῦ Hom., Pind., Aesch.; Ἀγαμέμνονος Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[поручение]], [[просьба]] (παιδὸς ἑοῦ Hom.; ἀνδρὸς φίλου Pind.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐφετμή''': ἡ, ([[ἐφίημι]]) ποιητ. λ. ὡς τὸ [[ἐφημοσύνη]], [[παραγγελία]], [[ἐντολή]], [[προσταγή]], Ἰλ. Ξ. 249 (ἴδε πινύσσω)· θεῶν ὤτρυνεν ἐφετμὴ Τ. 299· - συχνὸν ἐν τῷ πληθ., ἐντολαί, διατάγματα, παραγελίαι, ἰδίως ἐπὶ τῶν θεῶν ἢ τῶν γονέων, Ἰλ. Ε. 508, Σ. 216, Ὀδ. Γ. 11. κτλ.· ἀλλ’ ἐν Ἰλ. Α. 495, [[Θέτις]] δ’ οὐ λήθετ’ ἐφετμέων ἑοῦ· - [[ὡσαύτως]] ἐν Πινδ. Π. 3. 19, κτλ., Αἰσχύλ. Χο. 300. 685, Εὐμ. 241, Εὐρ. Ι. Α. 634· - [[ὡσαύτως]], ἐπὶ αἰτήσεων, εὐχῶν ἢ παρακλήσεων, Πινδ. Ι. 6. (5) 26.
|lstext='''ἐφετμή''': ἡ, ([[ἐφίημι]]) ποιητ. λ. ὡς τὸ [[ἐφημοσύνη]], [[παραγγελία]], [[ἐντολή]], [[προσταγή]], Ἰλ. Ξ. 249 (ἴδε πινύσσω)· θεῶν ὤτρυνεν ἐφετμὴ Τ. 299· - συχνὸν ἐν τῷ πληθ., ἐντολαί, διατάγματα, παραγελίαι, ἰδίως ἐπὶ τῶν θεῶν ἢ τῶν γονέων, Ἰλ. Ε. 508, Σ. 216, Ὀδ. Γ. 11. κτλ.· ἀλλ’ ἐν Ἰλ. Α. 495, [[Θέτις]] δ’ οὐ λήθετ’ ἐφετμέων ἑοῦ· - [[ὡσαύτως]] ἐν Πινδ. Π. 3. 19, κτλ., Αἰσχύλ. Χο. 300. 685, Εὐμ. 241, Εὐρ. Ι. Α. 634· - [[ὡσαύτως]], ἐπὶ αἰτήσεων, εὐχῶν ἢ παρακλήσεων, Πινδ. Ι. 6. (5) 26.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=ῆς () :<br /><i>gén. pl. épq.</i> ἐφετμέων;<br />ordre, prescription, recommandation.<br />'''Étymologie:''' [[ἐφίημι]].
|mltxt=[[ἐφετμή]], ἡ (Α)<br />(ποιητ. λ.)<br /><b>1.</b> [[παραγγελία]], [[εντολή]], [[προσταγή]] («θεῶν ὤτρυνεν [[ἐφετμή]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>[[συχνά]] στον πληθ.</b>) <i>αἱ ἐφετμαί</i><br />α) ([[κυρίως]] από θεούς ή γονείς) διατάγματα, παραγγελίες, εντολές<br />β) <b>συνεκδ.</b> παρακλήσεις («[[Θέτις]] δ' οὐ λήθετ' ἐφετμέων παιδὸς ἑοῦ», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />γ) απαιτήσεις, αιτήσεις, αξιώσεις.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[εφέτης]] «[[ηγεμόνας]], [[άρχοντας]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>εφίεμαι</i>), [[πρβλ]]. [[ερετμόν]] <span style="color: red;"><</span> [[ερέτης]]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[ἐφίημι]]): [[command]], [[behest]], [[mostly]] in pl. (Il. and Od. 4.353).
|auten=([[ἐφίημι]]): [[command]], [[behest]], [[mostly]] in plural (Il. and Od. 4.353).
}}
}}
{{grml
{{lsm
|mltxt=[[ἐφετμή]], ἡ (Α)<br />(ποιητ. λ.)<br /><b>1.</b> [[παραγγελία]], [[εντολή]], [[προσταγή]] («θεῶν ὤτρυνεν [[ἐφετμή]]», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> (<b>[[συχνά]] στον πληθ.</b>) <i>αἱ ἐφετμαί</i><br />α) ([[κυρίως]] από θεούς ή γονείς) διατάγματα, παραγγελίες, εντολές<br />β) <b>συνεκδ.</b> παρακλήσεις («[[Θέτις]] δ' οὐ λήθετ' ἐφετμέων παιδὸς ἑοῡ», <b>Ομ. Ιλ.</b><br />γ) απαιτήσεις, αιτήσεις, αξιώσεις.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[εφέτης]] «[[ηγεμόνας]], [[άρχοντας]]» (<span style="color: red;"><</span> <i>εφίεμαι</i>), <b>[[πρβλ]].</b> [[ερετμόν]] <span style="color: red;"><</span> [[ερέτης]]].
|lsmtext='''ἐφετμή:''' ἡ ([[ἐφίημι]]), [[παραγγελία]], [[εντολή]], [[προσταγή]], σε Όμηρ. κ.λπ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ἐφετμή]], , [[ἐφίημι]]<br />a [[command]], [[behest]], Hom., etc.
}}
}}