ὑπεξέρχομαι: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
mNo edit summary
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ypekserchomai
|Transliteration C=ypekserchomai
|Beta Code=u(pece/rxomai
|Beta Code=u(pece/rxomai
|Definition=aor. 2 <b class="b3">-ῆλθον</b>, pf. <b class="b3">-ελήλυθα</b>:—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[go out from under]]: [[go out secretly]], [[withdraw]], [[retire]], <span class="bibl">Th.8.70</span>; [[Μέγαράδε]], [[Ἀθήναζε]], <span class="bibl">And.1.15</span>, <span class="bibl">D.59.103</span>; πόλεως <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>7</span>; <b class="b3">ὑ. λέγοντος</b> [[slip away from]]... <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>182d</span>: rarely c. acc. pers., [[withdraw from]], [[escape from]], <span class="bibl">Th.3.34</span>: c. acc. rei, νόσῳ ὑ. τὸν βίον <span class="bibl">App.<span class="title">Reg.</span>2</span>: also c. dat., [[keep out of one's way]], [[avoid]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>865e</span>; [[give up one's right to]], τισι <span class="bibl">D.37.7</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[rise up and quit one's domicile]], [[emigrate]], [[ἐς]] . . <span class="bibl">Hdt.1.73</span>, <span class="bibl">8.36</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[go out to meet]], <span class="bibl">Id.1.176</span> (leg. <b class="b3">ἐπεξ-</b>). </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> Medic., to [[be discharged]] from the bowel, Archig. ap. <span class="bibl">Aët.9.28</span>.</span>
|Definition=aor. 2 ὑπεξῆλθον, pf. ὑπεξελήλυθα:—<br><span class="bld">A</span> [[go out from under]]: [[go out secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Th.8.70; [[Μέγαράδε]], [[Ἀθήναζε]], And.1.15, D.59.103; πόλεως Plu.''Publ.''7; <b class="b3">ὑ. λέγοντος</b> [[slip away from]]... [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''182d: rarely c. acc. pers., [[withdraw from]], [[escape from]], Th.3.34: c. acc. rei, νόσῳ ὑ. τὸν βίον App.''Reg.''2: also c. dat., [[keep out of one's way]], [[avoid]], Pl. ''Lg.''865e; [[give up one's right to]], τισι D.37.7.<br><span class="bld">2</span> [[rise up and quit one's domicile]], [[emigrate]], ἐς.. [[Herodotus|Hdt.]]1.73, 8.36.<br><span class="bld">II</span> [[go out to meet]], Id.1.176 (leg. [[ἐπεξέρχομαι]]).<br><span class="bld">III</span> Medic., to [[be discharged]] from the [[bowel]], Archig. ap. Aët.9.28.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1188.png Seite 1188]] (s. [[ἔρχομαι]]), darunter herausgehen, heimlich weggehen, ὑπεξῆλθ' Ἀντιγόνη στρατοῦ [[δίχα]] Eur. Phoen. 1474; – übh. wegziehen, von auswandernden Völkern, Her. 1, 73; Μέγαράδε Andoc. 1, 15; – τινά, von Jemandem, Thuc. 3, 34 u. öfter; – entwischen, [[εἴπερ]] ἀεὶ λέγοντος ὑπεξέρχεται, Plat. Theaet. 182 d, u. öfter; Dem.; Sp., wie Luc. Tox. 17.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1188.png Seite 1188]] (s. [[ἔρχομαι]]), [[darunter herausgehen]], [[heimlich weggehen]], ὑπεξῆλθ' Ἀντιγόνη στρατοῦ [[δίχα]] Eur. Phoen. 1474; – übh. [[wegziehen]], von auswandernden Völkern, Her. 1, 73; Μέγαράδε Andoc. 1, 15; – τινά, von Jemandem, Thuc. 3, 34 u. öfter; – [[entwischen]], [[εἴπερ]] ἀεὶ λέγοντος ὑπεξέρχεται, Plat. Theaet. 182 d, u. öfter; Dem.; Sp., wie Luc. Tox. 17.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> se retirer secrètement : τινα se soustraire à qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> émigrer;<br /><b>3</b> sortir pour rencontrer.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐξέρχομαι]].
|btext=<b>1</b> [[se retirer secrètement]] : τινα [[se soustraire]] à qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> [[émigrer]];<br /><b>3</b> [[sortir pour rencontrer]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐξέρχομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεξέρχομαι:''' (aor. ὑπεξῆλθον)<br /><b class="num">1</b> [[тайно или постепенно отходить]], [[отступать]], [[уходить]] Thuc., Dem., Plut.: ὑπεξελθεῖν τινι Plat. уйти от кого-л.; ὑ. τινος Plat. и τινα Thuc. ускользать от кого-л.;<br /><b class="num">2</b> [[переселяться]], [[эмигрировать]] (ἐς γῆν τὴν Μηδικήν Her.);<br /><b class="num">3</b> [[выходить навстречу]]: ὑπεξελθόντες [[ἀπέθανον]] μαχόμενοι Her. выйдя навстречу (врагу), они пали в сражении ([[varia lectio|v.l.]] ἐπεξελθόντες).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὑπεξέρχομαι:''' αποθ. με Ενεργ. αόρ. βʹ <i>-εξῆλθον</i>, παρακ. <i>-εξελήλῠθα</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κάτω]] από, [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κρυφά]], αποσύρομαι, [[αποχωρώ]], [[υποχωρώ]], σε Θουκ., Δημ.· [[σπανίως]] με αιτ. προσ., αποσύρομαι από, [[δραπετεύω]], [[ξεφεύγω]] από, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> σηκώνομαι και [[εγκαταλείπω]] την [[κατοικία]] μου, αποσύρομαι, [[αποδημώ]], [[ξενιτεύομαι]], [[μετοικώ]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] προς [[συνάντηση]], στον ίδ.
|lsmtext='''ὑπεξέρχομαι:''' αποθ. με Ενεργ. αόρ. βʹ <i>-εξῆλθον</i>, παρακ. <i>-εξελήλῠθα</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κάτω]] από, [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κρυφά]], αποσύρομαι, [[αποχωρώ]], [[υποχωρώ]], σε Θουκ., Δημ.· [[σπανίως]] με αιτ. προσ., αποσύρομαι από, [[δραπετεύω]], [[ξεφεύγω]] από, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> σηκώνομαι και [[εγκαταλείπω]] την [[κατοικία]] μου, αποσύρομαι, [[αποδημώ]], [[ξενιτεύομαι]], [[μετοικώ]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] προς [[συνάντηση]], στον ίδ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπεξέρχομαι:''' (aor. ὑπεξῆλθον)<br /><b class="num">1)</b> [[тайно или постепенно отходить]], [[отступать]], [[уходить]] Thuc., Dem., Plut.: ὑπεξελθεῖν τινι Plat. уйти от кого-л.; ὑ. τινος Plat. и τινα Thuc. ускользать от кого-л.;<br /><b class="num">2)</b> [[переселяться]], [[эмигрировать]] (ἐς γῆν τὴν Μηδικήν Her.);<br /><b class="num">3)</b> [[выходить навстречу]]: ὑπεξελθόντες [[ἀπέθανον]] μαχόμενοι Her. выйдя навстречу (врагу), они пали в сражении ([[varia lectio|v.l.]] ἐπεξελθόντες).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=aor2 act. -εξῆλθον perf. -εξελήλῠθα<br /><b class="num">I.</b> to go out from under: to go out [[secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Thuc., Dem.:—[[rarely]] c. acc. pers. to [[withdraw]] from, [[escape]] from, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[rise]] up and [[quit]] one's settlements, to [[emigrate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to go out to [[meet]], Hdt.
|mdlsjtxt=aor2 act. -εξῆλθον perf. -εξελήλῠθα<br /><b class="num">I.</b> to go out from under: to go out [[secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Thuc., Dem.:—[[rarely]] c. acc. pers. to [[withdraw]] from, [[escape]] from, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[rise]] up and [[quit]] one's settlements, to [[emigrate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to go out to [[meet]], Hdt.
}}
}}