3,274,216
edits
m (Text replacement - "ἐς " to "ἐς ") |
mNo edit summary |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ypekserchomai | |Transliteration C=ypekserchomai | ||
|Beta Code=u(pece/rxomai | |Beta Code=u(pece/rxomai | ||
|Definition=aor. 2 | |Definition=aor. 2 ὑπεξῆλθον, pf. ὑπεξελήλυθα:—<br><span class="bld">A</span> [[go out from under]]: [[go out secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Th.8.70; [[Μέγαράδε]], [[Ἀθήναζε]], And.1.15, D.59.103; πόλεως Plu.''Publ.''7; <b class="b3">ὑ. λέγοντος</b> [[slip away from]]... [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''182d: rarely c. acc. pers., [[withdraw from]], [[escape from]], Th.3.34: c. acc. rei, νόσῳ ὑ. τὸν βίον App.''Reg.''2: also c. dat., [[keep out of one's way]], [[avoid]], Pl. ''Lg.''865e; [[give up one's right to]], τισι D.37.7.<br><span class="bld">2</span> [[rise up and quit one's domicile]], [[emigrate]], ἐς.. [[Herodotus|Hdt.]]1.73, 8.36.<br><span class="bld">II</span> [[go out to meet]], Id.1.176 (leg. [[ἐπεξέρχομαι]]).<br><span class="bld">III</span> Medic., to [[be discharged]] from the [[bowel]], Archig. ap. Aët.9.28. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1188.png Seite 1188]] (s. [[ἔρχομαι]]), darunter herausgehen, heimlich weggehen, ὑπεξῆλθ' Ἀντιγόνη στρατοῦ [[δίχα]] Eur. Phoen. 1474; – übh. wegziehen, von auswandernden Völkern, Her. 1, 73; Μέγαράδε Andoc. 1, 15; – τινά, von Jemandem, Thuc. 3, 34 u. öfter; – entwischen, [[εἴπερ]] ἀεὶ λέγοντος ὑπεξέρχεται, Plat. Theaet. 182 d, u. öfter; Dem.; Sp., wie Luc. Tox. 17. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1188.png Seite 1188]] (s. [[ἔρχομαι]]), [[darunter herausgehen]], [[heimlich weggehen]], ὑπεξῆλθ' Ἀντιγόνη στρατοῦ [[δίχα]] Eur. Phoen. 1474; – übh. [[wegziehen]], von auswandernden Völkern, Her. 1, 73; Μέγαράδε Andoc. 1, 15; – τινά, von Jemandem, Thuc. 3, 34 u. öfter; – [[entwischen]], [[εἴπερ]] ἀεὶ λέγοντος ὑπεξέρχεται, Plat. Theaet. 182 d, u. öfter; Dem.; Sp., wie Luc. Tox. 17. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<b>1</b> [[se retirer secrètement]] : τινα se soustraire à qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> émigrer;<br /><b>3</b> [[sortir pour rencontrer]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐξέρχομαι]]. | |btext=<b>1</b> [[se retirer secrètement]] : τινα [[se soustraire]] à qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> [[émigrer]];<br /><b>3</b> [[sortir pour rencontrer]].<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[ἐξέρχομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπεξέρχομαι:''' αποθ. με Ενεργ. αόρ. | |lsmtext='''ὑπεξέρχομαι:''' αποθ. με Ενεργ. αόρ. βʹ <i>-εξῆλθον</i>, παρακ. <i>-εξελήλῠθα</i>,<br /><b class="num">I. 1.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κάτω]] από, [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] [[κρυφά]], αποσύρομαι, [[αποχωρώ]], [[υποχωρώ]], σε Θουκ., Δημ.· [[σπανίως]] με αιτ. προσ., αποσύρομαι από, [[δραπετεύω]], [[ξεφεύγω]] από, σε Θουκ.<br /><b class="num">2.</b> σηκώνομαι και [[εγκαταλείπω]] την [[κατοικία]] μου, αποσύρομαι, [[αποδημώ]], [[ξενιτεύομαι]], [[μετοικώ]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[βγαίνω]], [[εξέρχομαι]] προς [[συνάντηση]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=aor2 act. -εξῆλθον perf. -εξελήλῠθα<br /><b class="num">I.</b> to go out from under: to go out [[secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Thuc., Dem.:—[[rarely]] c. acc. pers. to [[withdraw]] from, [[escape]] from, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[rise]] up and [[quit]] one's settlements, to [[emigrate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to go out to [[meet]], Hdt. | |mdlsjtxt=aor2 act. -εξῆλθον perf. -εξελήλῠθα<br /><b class="num">I.</b> to go out from under: to go out [[secretly]], [[withdraw]], [[retire]], Thuc., Dem.:—[[rarely]] c. acc. pers. to [[withdraw]] from, [[escape]] from, Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[rise]] up and [[quit]] one's settlements, to [[emigrate]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> to go out to [[meet]], Hdt. | ||
}} | }} |