Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δαμασώνιον: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=damasonion
|Transliteration C=damasonion
|Beta Code=damasw/nion
|Beta Code=damasw/nion
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> = [[ἄλισμα]], Dsc.3.152; = [[ἅλιμος]], Ps.-Dsc.1.91.<br><span class="bld">II</span> a diuretic, Pall. [[inHp]].2.18D.
|Definition=τό,<br><span class="bld">A</span> = [[ἄλισμα]], Dsc.3.152; = [[ἅλιμος]], Ps.-Dsc.1.91.<br><span class="bld">II</span> a diuretic, Pall. ''inHp''.2.18D.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δαμασόνιον]] Pall.<i>in Hp</i>.2.18; [[δαμοσόνιος]] Hsch.; lat. damasinion</i> Dsc.Lat.3.162; damassonius</i>, <i>Gloss</i>.3.559; damosonius</i>, <i>Gloss</i>.3.589<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[alisma]], [[llantén de agua]], [[Alisma plantago-aquatica]] L., otro n. de [[ἄλισμα]], empleada en distintas recetas, esp. contra las afecciones de riñón, Dsc.3.152, Gal.11.861, Dsc.<i>Eup</i>.1.138, 2.42, Plin.<i>HN</i> 25.124, 26.25, Philagr. en Aët.11.13 (p.573), Hsch., Dsc.Lat.l.c., Aët.1.87, 3.149, 11.5, Alex.Trall.2.529.32, Paul.Aeg.7.3 (p.206), 7.11.59.<br /><b class="num">2</b> [[orzaga]], [[salado]], [[Atriplex halimus]] L., otro n. de [[ἅλιμος]] Ps.Dsc.1.91, Ps.Apul.<i>Herb</i>.29.27 (aunque, como sinón. de βρεττανική puede ref. tb. a la <i>coclearia</i>).<br /><b class="num">3</b> un tipo de [[heléboro]] procedente de Creta, Gal.14.66.<br /><b class="num">4</b> [[mastuerzo]], [[Lepidium sativum]] L., <i>Gloss</i>.ll.cc.<br /><b class="num">5</b> prob. un tipo de [[hiedra]], como sinón. de χαμαίκισσος <i>An.Athen</i>.2.388.16.<br /><b class="num">II</b> una [[cocción diurética]] hecha con alisma, Pall.<i>in Hp</i>.l.c.
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δαμασόνιον]] Pall.<i>in Hp</i>.2.18; [[δαμοσόνιος]] Hsch.; lat. [[damasinion]]</i> Dsc.Lat.3.162; [[damassonius]]</i>, <i>Gloss</i>.3.559; [[damosonius]]</i>, <i>Gloss</i>.3.589<br /><b class="num">I</b> bot.<br /><b class="num">1</b> [[alisma]], [[llantén de agua]], [[Alisma plantago-aquatica]] L., otro n. de [[ἄλισμα]], empleada en distintas recetas, esp. contra las afecciones de riñón, Dsc.3.152, Gal.11.861, Dsc.<i>Eup</i>.1.138, 2.42, Plin.<i>HN</i> 25.124, 26.25, Philagr. en Aët.11.13 (p.573), Hsch., Dsc.Lat.l.c., Aët.1.87, 3.149, 11.5, Alex.Trall.2.529.32, Paul.Aeg.7.3 (p.206), 7.11.59.<br /><b class="num">2</b> [[orzaga]], [[salado]], [[Atriplex halimus]] L., otro n. de [[ἅλιμος]] Ps.Dsc.1.91, Ps.Apul.<i>Herb</i>.29.27 (aunque, como sinón. de βρεττανική puede ref. tb. a la <i>coclearia</i>).<br /><b class="num">3</b> un tipo de [[heléboro]] procedente de Creta, Gal.14.66.<br /><b class="num">4</b> [[mastuerzo]], [[Lepidium sativum]] L., <i>Gloss</i>.ll.cc.<br /><b class="num">5</b> prob. un tipo de [[hiedra]], como sinón. de [[χαμαίκισσος]] <i>An.Athen</i>.2.388.16.<br /><b class="num">II</b> una [[cocción diurética]] hecha con [[alisma]], Pall.<i>in Hp</i>.l.c.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=το<br /><b>βλ.</b> <i>δαμασόνιον</i>.
|mltxt=το<br /><b>βλ.</b> <i>δαμασόνιον</i>.
}}
{{trml
|trtx====[[Alisma plantago-aquatica]]===
arz: اليسما بلانتاجو اكواتيكا; az: bağayarpağıyabənzər süsənbər; bat_smg: varlies šaukštā; ba: баҡа япрағы; be: шальнік трыпутнікавы; bg: жаблекова лаваница; ca: plantatge d'aigua; cs: žabník jitrocelový; cy: llyriad y dŵr; da: vejbredskeblad; de: [[Gewöhnlicher Froschlöffel]]; en: [[water-plantain]], [[common water-plantain]], [[mad-dog weed]]; es: [[llantén de agua]]; et: harilik konnarohi; eu: urzain-belar; fa: قاشق‌واش; fi: ratamosarpio; frr: hekbleeden; ga: corrchopóg; grc: [[ἄλισμα]], [[ἄσκυρον]], [[δαμασώνιον]]; hsb: wšědny žabnik; hu: vízi hídőr; kab: messasat; la: [[ascyron]]; lt: gyslotinis dumblialaiškis; myv: килангонь ведев цирейлопа; nl: [[grote waterweegbree]]; pl: żabieniec babka wodna; pt: [[tanchagem-da-água]]; ru: [[частуха обыкновенная]]; sk: žabník skorocelový; sr: водена боквица; sv: svalting; ug: ياۋا كەشمىر; uk: частуха подорожникова; uz: bulduruqoʻt; vi: trạch tả; zh_yue: 澤瀉; zh: 泽泻
}}
}}

Latest revision as of 14:31, 25 October 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δαμασώνιον Medium diacritics: δαμασώνιον Low diacritics: δαμασώνιον Capitals: ΔΑΜΑΣΩΝΙΟΝ
Transliteration A: damasṓnion Transliteration B: damasōnion Transliteration C: damasonion Beta Code: damasw/nion

English (LSJ)

τό,
A = ἄλισμα, Dsc.3.152; = ἅλιμος, Ps.-Dsc.1.91.
II a diuretic, Pall. inHp.2.18D.

Spanish (DGE)

-ου, τό
• Alolema(s): δαμασόνιον Pall.in Hp.2.18; δαμοσόνιος Hsch.; lat. damasinion Dsc.Lat.3.162; damassonius, Gloss.3.559; damosonius, Gloss.3.589
I bot.
1 alisma, llantén de agua, Alisma plantago-aquatica L., otro n. de ἄλισμα, empleada en distintas recetas, esp. contra las afecciones de riñón, Dsc.3.152, Gal.11.861, Dsc.Eup.1.138, 2.42, Plin.HN 25.124, 26.25, Philagr. en Aët.11.13 (p.573), Hsch., Dsc.Lat.l.c., Aët.1.87, 3.149, 11.5, Alex.Trall.2.529.32, Paul.Aeg.7.3 (p.206), 7.11.59.
2 orzaga, salado, Atriplex halimus L., otro n. de ἅλιμος Ps.Dsc.1.91, Ps.Apul.Herb.29.27 (aunque, como sinón. de βρεττανική puede ref. tb. a la coclearia).
3 un tipo de heléboro procedente de Creta, Gal.14.66.
4 mastuerzo, Lepidium sativum L., Gloss.ll.cc.
5 prob. un tipo de hiedra, como sinón. de χαμαίκισσος An.Athen.2.388.16.
II una cocción diurética hecha con alisma, Pall.in Hp.l.c.

German (Pape)

[Seite 521] τό, ein Kraut, Diosc., Plin. H. N. 25. 10.

Greek (Liddell-Scott)

δαμασώνιον: τό, εἶδος φυτοῦ, alisma plantago, Διοσκ. 3. 169.

Greek Monolingual

το
βλ. δαμασόνιον.

Translations

Alisma plantago-aquatica

arz: اليسما بلانتاجو اكواتيكا; az: bağayarpağıyabənzər süsənbər; bat_smg: varlies šaukštā; ba: баҡа япрағы; be: шальнік трыпутнікавы; bg: жаблекова лаваница; ca: plantatge d'aigua; cs: žabník jitrocelový; cy: llyriad y dŵr; da: vejbredskeblad; de: Gewöhnlicher Froschlöffel; en: water-plantain, common water-plantain, mad-dog weed; es: llantén de agua; et: harilik konnarohi; eu: urzain-belar; fa: قاشق‌واش; fi: ratamosarpio; frr: hekbleeden; ga: corrchopóg; grc: ἄλισμα, ἄσκυρον, δαμασώνιον; hsb: wšědny žabnik; hu: vízi hídőr; kab: messasat; la: ascyron; lt: gyslotinis dumblialaiškis; myv: килангонь ведев цирейлопа; nl: grote waterweegbree; pl: żabieniec babka wodna; pt: tanchagem-da-água; ru: частуха обыкновенная; sk: žabník skorocelový; sr: водена боквица; sv: svalting; ug: ياۋا كەشمىر; uk: частуха подорожникова; uz: bulduruqoʻt; vi: trạch tả; zh_yue: 澤瀉; zh: 泽泻