3,274,813
edits
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=roi | |Transliteration C=roi | ||
|Beta Code=r(oh/ | |Beta Code=r(oh/ | ||
|Definition=ἡ, Dor. [[ῥοά]] (dat.pl. ρhοϝαῖσι, | |Definition=ἡ, Dor. [[ῥοά]] (dat.pl. ρhοϝαῖσι, ''IG''9(1).868 (Corc., vii/vi B.C.)), ([[ῥέω]])<br><span class="bld">A</span> [[river]], [[stream]], freq. in Hom., always in plural, and mostly with [[genitive]] added, ἐπ' Ὠκεανοῖο ῥοάων Il.3.5; Μαιάνδρου τε ῥοάς 2.869; ποταμοῖο ῥοῇσι Od.6.216; <b class="b3">ὕδατος καλῇσι ῥ.</b> Il.16.229, cf. ''Schwyzer'' 289.107 (Priene, ii B.C.); <b class="b3">Ὠκεανοῦ ῥ.</b> Hes.''Th.''841; also <b class="b3">Σκαμάνδριοι ῥ.</b> [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]'' 419 (lyr.); <b class="b3">τεναγέων ῥ.</b> Pi.''N.''3.25; <b class="b3">ἀμπέλου ῥοή</b> the [[juice]] of the [[grape]], E.''Cyc.''123; μέλιτος Id.''Ba.''711; αἵματος Id.''Supp.''690: rarely in sg., παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοάν Pi.''N.''11.36 codd. (but [[ῥοᾶν]] is prob.); ἀμπέλου ῥοή E.''Ba.''281: in Dor. Prose, ''SIG''1183 (Gort.): metaph., [[stream]] of [[song]] or [[poesy]], <b class="b3">ῥοαὶ Μοισᾶν, ἐπέων</b>, Pi.''N.''7.12, ''I.''7(6)19; <b class="b3">ἡ διὰ τοῦ στόματος ῥοή</b> [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''206d; προμαθείας ῥοαί Pi.''N.''11.46; also [[ῥοαί]] [[streams of events]], [[tide of affairs]], Id.''O.''2.33.<br><span class="bld">2</span> [[flowing]] of [[sap]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 1.13.5 (pl.).<br><span class="bld">3</span> [[flux]], as a philosoph. term, [[Plato|Pl.]]''[[Theaetetus|Tht.]]''152e, v. ''Cra.'' 402a; cf. [[ῥέω]] 1.5. Cf. [[ῥόος]] ''ΙΙ'', [[ῥοία]] ''Ι''. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ῆς (ἡ) :<br />écoulement ; courant | |btext=ῆς (ἡ) :<br />écoulement ; courant d'un fleuve.<br />'''Étymologie:''' [[ῥέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ῥοή:''' дор. [[ῥοά]] ἡ (преимущ. pl.)<br /><b class="num">1 | |elrutext='''ῥοή:''' дор. [[ῥοά]] ἡ (преимущ. pl.)<br /><b class="num">1</b> [[поток]], [[течение]] (Μαιάνδρου ῥοαί Hom.; ποταμοῦ ῥ. Plat.; ῥ. ἐπέων Pind.);<br /><b class="num">2</b> [[струя]], [[влага]]: ἀμπέλου ῥ. Eur. виноградная влага, вино. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{WoodhouseReversedUncategorized | {{WoodhouseReversedUncategorized | ||
|woodrun=[[stream]], [[stream of blood]] | |woodrun=[[stream]], [[stream of blood]] | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[flow]]=== | |||
Arabic: تَدَفُّق; Armenian: հոսք, հոսանք; Asturian: fluxu, fluxu; Basque: etorri; Belarusian: цячэнне, плынь, паток; Blackfoot: áwa'kimsska; Breton: beradur; Bulgarian: течение, поток; Catalan: flux; Chinese Mandarin: 流; Chuvash: юх; Czech: tok, proudění; Danish: strøm; Dutch: [[stroom]]; Esperanto: fluo, alfluo; Estonian: vool; Finnish: virtaus; French: [[écoulement]], [[flux]]; Galician: fluxo; Georgian: დინება, დენა; German: [[Fluss]]; Greek: [[ροή]]; Ancient Greek: [[ῥεῦμα]], [[ῥοία]]; Hindi: प्रवाह; Hungarian: áramlás; Indonesian: alir; Irish: sreabh, sileadh; Italian: [[flusso]], [[colata]], [[scorrimento]]; Japanese: 流れ; Karachay-Balkar: агъым; Kashubian: cec; Korean: 흐름; Latgalian: tekme; Latin: [[fluxus]]; Latvian: plūsma; Luhya: omuhula; Macedonian: тек, течение; Marathi: वाहने; Mongolian Cyrillic: урсгал; Norwegian Bokmål: flom, strøm; Plautdietsch: Fluss; Polish: przepływ; Portuguese: [[fluxo]], [[escoamento]], [[caudal]]; Romanian: curgere; Russian: [[течение]], [[поток]]; Sanskrit: रेतस्; Serbo-Croatian Cyrillic: то̑к, тѐче̄ње; Roman: tȏk, tèčēnje; Sicilian: flussu; Slovak: prúd, tok; Slovene: tok; Southern Altai: агыш; Spanish: [[flujo]]; Sundanese: kucur; Swahili: mkondo; Swedish: ström, flöde; Telugu: ప్రవాహము; Turkish: akış; Ukrainian: течі́я, теча, плин, плив, поті́к, струм; Vietnamese: dòng chảy | |||
}} | }} |