ὁμοφωνία: Difference between revisions

m
no edit summary
m (Text replacement - "</span> ;" to "</span>;")
mNo edit summary
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=omofonia
|Transliteration C=omofonia
|Beta Code=o(mofwni/a
|Beta Code=o(mofwni/a
|Definition=ἡ, in Music, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unison]] (v. [[ὁμόφωνος]] II), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1263b35</span>; ᾀδόντων ὁμοφωνία <span class="bibl">Luc.<span class="title">Salt.</span>68</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[community of language]], <span class="bibl">D.H. 1.29</span>; τῶν ζῴων <span class="bibl">Ph.1.405</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">III</span> metaph., [[agreement]], [[concord]], <span class="bibl">Procl.<span class="title">in Prm.</span>p.542</span> S., Ecphant. ap. Stob.4.7.64.</span>
|Definition=ἡ, in Music,<br><span class="bld">A</span> [[unison]] (v. [[ὁμόφωνος]] II), Arist.''Pol.''1263b35; ᾀδόντων ὁμοφωνία Luc.''Salt.''68.<br><span class="bld">II</span> [[community of language]], D.H. 1.29; τῶν ζῴων Ph.1.405.<br><span class="bld">III</span> metaph., [[agreement]], [[concord]], Procl.''in Prm.''p.542 S., Ecphant. ap. Stob.4.7.64.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0342.png Seite 342]] ἡ, Gleichheit der Sprache, D. Hal. 1, 29; übh. Gleichheit des Klanges, Gleichklang, Arist. pol. 2, 5 u. Sp., προσπαίζων τῷ ὀνόματι κατὰ τὴν ὁμοφωνίαν, Ath. XI, 491 a; ᾀδόντων, Luc. de salt. 68.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0342.png Seite 342]] ἡ, Gleichheit der Sprache, D. Hal. 1, 29; übh. Gleichheit des Klanges, Gleichklang, Arist. pol. 2, 5 u. Sp., προσπαίζων τῷ ὀνόματι κατὰ τὴν ὁμοφωνίαν, Ath. XI, 491 a; ᾀδόντων, Luc. de salt. 68.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[communauté]] <i>ou</i> identité de langage;<br /><b>2</b> [[accord de sons]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁμόφωνος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμοφωνία:''' ἡ [[однозвучие]], [[унисон]] Arst., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ὁμοφωνία''': ἡ, ἐν τῇ μουσικῇ, ταυτότης τοῦ μουσικοῦ ἤχου (ἴδε [[ὁμόφωνος]] ΙΙ), Ἀριστ. Πολιτ. 2. 5, 14. 2) τὸ λαλεῖν τὴν αὐτὴν γλῶσσαν, τὸ συγγενὲς τῆς ὁμοφωνίας Διον. Ἁλ. Ι, 29, κλ.
|lstext='''ὁμοφωνία''': ἡ, ἐν τῇ μουσικῇ, ταυτότης τοῦ μουσικοῦ ἤχου (ἴδε [[ὁμόφωνος]] ΙΙ), Ἀριστ. Πολιτ. 2. 5, 14. 2) τὸ λαλεῖν τὴν αὐτὴν γλῶσσαν, τὸ συγγενὲς τῆς ὁμοφωνίας Διον. Ἁλ. Ι, 29, κλ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> communauté <i>ou</i> identité de langage;<br /><b>2</b> accord de sons.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμόφωνος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=η (Α [[ὁμοφωνία]]) [[ομόφωνος]]<br /><b>1.</b> [[ομοιότητα]] φωνής ή [[κοινότητα]] γλώσσας<br /><b>2.</b> [[ομογνωμοσύνη]], [[ομοφροσύνη]], [[ταυτότητα]] γνώμης<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μουσ.</b> α) η απόλυτη [[συνήχηση]] ισοϋψών φθόγγων [[κατά]] την οποία πολλές συγχρόνως φωνές βρίσκονται στον ίδιο τόνο<br />β) [[τρόπος]] σύνθεσης [[κατά]] τον οποίο οι συνοδευτικές φωνές μιας κύριας μονωδίας περιορίζουν αισθητά ή και [[τελείως]] τη μελωδική και ρυθμική τους [[δραστηριότητα]] και υπηρετούν, ακολουθώντας ρυθμικά και πλαισιώνοντας αρμονικά, την καθαρή [[διαγραφή]] της κύριας μελωδίας, αλλ. ομοφωνικός [[χαρακτήρας]] ή ομοφωνικό ύφος ή αρμονική - κάθετη [[γραφή]]<br />γ) <b>φρ.</b> «[[αρχή]] της ομοφωνίας» — [[αρχή]] σύμφωνα με την οποία οι αποφάσεις ενός διοικητικού ή άλλου οργάνου λαμβάνονται με τις ψήφους όλων ανεξαιρέτως τών μελών του και όχι [[κατά]] [[πλειοψηφία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[συμφωνία]] τών μουσικών ήχων, [[αρμονία]] («ὑποκριτοῡ εὐφωνίαν, ᾀδόντων ὁμοφωνίαν», <b>Λουκιαν.</b>).
|mltxt=η (Α [[ὁμοφωνία]]) [[ομόφωνος]]<br /><b>1.</b> [[ομοιότητα]] φωνής ή [[κοινότητα]] γλώσσας<br /><b>2.</b> [[ομογνωμοσύνη]], [[ομοφροσύνη]], [[ταυτότητα]] γνώμης<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>μουσ.</b> α) η απόλυτη [[συνήχηση]] ισοϋψών φθόγγων [[κατά]] την οποία πολλές συγχρόνως φωνές βρίσκονται στον ίδιο τόνο<br />β) [[τρόπος]] σύνθεσης [[κατά]] τον οποίο οι συνοδευτικές φωνές μιας κύριας μονωδίας περιορίζουν αισθητά ή και [[τελείως]] τη μελωδική και ρυθμική τους [[δραστηριότητα]] και υπηρετούν, ακολουθώντας ρυθμικά και πλαισιώνοντας αρμονικά, την καθαρή [[διαγραφή]] της κύριας μελωδίας, αλλ. ομοφωνικός [[χαρακτήρας]] ή ομοφωνικό ύφος ή αρμονική - κάθετη [[γραφή]]<br />γ) <b>φρ.</b> «[[αρχή]] της ομοφωνίας» — [[αρχή]] σύμφωνα με την οποία οι αποφάσεις ενός διοικητικού ή άλλου οργάνου λαμβάνονται με τις ψήφους όλων ανεξαιρέτως τών μελών του και όχι [[κατά]] [[πλειοψηφία]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[συμφωνία]] τών μουσικών ήχων, [[αρμονία]] («ὑποκριτοῦ εὐφωνίαν, ᾀδόντων ὁμοφωνίαν», <b>Λουκιαν.</b>).
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ὁμοφωνία:''' ἡ, στη [[μουσική]], [[συνήχηση]], [[ταυτοφωνία]], σε Αριστ.
|lsmtext='''ὁμοφωνία:''' ἡ, στη [[μουσική]], [[συνήχηση]], [[ταυτοφωνία]], σε Αριστ.
}}
{{elru
|elrutext='''ὁμοφωνία:''' ἡ однозвучие, унисон Arst., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὁμοφωνία]], ἡ,<br />in Music, [[unison]], Arist. [from [[ὁμόφωνος]]
|mdlsjtxt=[[ὁμοφωνία]], ἡ,<br />in Music, [[unison]], Arist. [from [[ὁμόφωνος]]
}}
{{trml
|trtx====[[agreement]]===
Arabic: اِتِّفَاق‎, تَوَافُق‎, تَفَاهُم‎; Moroccan Arabic: اتفاقية‎; Azerbaijani: razılaşma, saziş, müqavilə, bağlaşma; Belarusian: пагадненне; Bengali: করার; Bulgarian: съгласие; Catalan: acord, pacte; Chinese Mandarin: 協議/协议, 同意, 答應/答应, 協定/协定; Corsican: accordu; Czech: domluva, souhlas, soulad; Danish: aftale, samtykke; Dutch: [[afspraak]], [[overeenkomst]], [[goedkeuring]]; Esperanto: interkonsento; Finnish: sopimus; French: [[accord]], [[entente]], [[pacte]]; Galician: acordo; German: [[Vereinbarung]], [[Zustimmung]]; Gothic: 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌵𐌹𐍃𐍃; Greek: [[συμφωνία]]; Ancient Greek: [[ἅδιξις]], [[ἀκολουθία]], [[ἁρμονία]], [[διαλλαγή]], [[διομολογία]], [[καταίνεσις]], [[ξύμπνοια]], [[ξυμφωνία]], [[ξυναλλαγή]], [[ξύνθεσις]], [[ξύνθημα]], [[ὁμολογά]], [[ὁμολογία]], [[ὁμολογίη]], [[ὁμόνοια]], [[ὁμοφωνία]], [[πάκτον]], [[συγκατάθεσις]], [[συγχρηματισμός]], [[συγχώρημα]], [[συγχώρησις]], [[σύμπνοια]], [[συμπνοίη]], [[συμφρόνησις]], [[συμφώνημα]], [[συμφώνησις]], [[συμφωνία]], [[συναλλαγή]], [[σύνθεσις]], [[σύνθημα]], [[σύννευσις]], [[συνομολογία]], [[συνομόνοια]], [[συντονία]], [[συντρέχεια]], [[συνῳδία]], [[τὸ συμπνεῖν]]; Hebrew: הֶסְכֵּם‎, הַסְכָּמָה‎; Hindi: इक़रार; Hungarian: megegyezés, egyezmény; Irish: conradh; Italian: [[consenso]], [[accordo]]; Japanese: 合意, 一致, 納得, 賛成; Kazakh: келісім; Khmer: កិច្ចព្រមព្រៀង, កតិកា; Korean: 협정(協定), 합의(合意), 동의(同意); Kurdish Central Kurdish: یەککەوتن‎; Northern Kurdish: peyman, tifaq; Kyrgyz: макулдук, келишим; Lao: ກະຕິກາ, ຂໍ້ຕົກລົງ; Latin: [[sponsio]], [[pactum]], [[foedus]], [[compectum]]; Macedonian: спогодба, агреман; Malay: persetujuan; Malayalam: ഉടമ്പടി, തീരുമാനം; Maltese: ftehim; Maori: whakaaetanga, kirimana; Mirandese: acuordo; Navajo: ahaʼdeetʼaah; Norman: accord; Norwegian Bokmål: avtale, samtykke, overenskomst; Persian: پیمان‎, توافق‎; Polish: umowa; Portuguese: [[consenso]], [[acordo]], [[pacto]]; Romanian: acord, consens, înțelegere; Russian: [[согласие]], [[договор]], [[договор]], [[соглашение]], [[договорённость]]; Scottish Gaelic: aontachadh, còrdadh, aonta; Serbo-Croatian Cyrillic: спо̏разӯм; Roman: spȍrazūm; Sicilian: accordu, accordiu; Slovak: dohoda; Slovene: dogovor; Spanish: [[acuerdo]], [[convenio]]; Swahili: mkataba; Swedish: avtal, överenskommelse, samtycke; Tagalog: usapan; Tajik: маслиҳат, созиш, тавофуқ; Thai: กติกา; Tocharian B: plāksar; Tok Pisin: agrimen; Ukrainian: угода, договір, домовленість; Vietnamese: đồng ý, hiệp định; Walloon: acoird; Welsh: cydfod, cytundeb, cytgord
}}
}}