3,276,903
edits
(Bailly1_4) |
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===") |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oniskos | |Transliteration C=oniskos | ||
|Beta Code=o)ni/skos | |Beta Code=o)ni/skos | ||
|Definition=ὁ, Dim. of [[ὄνος]], but only metaph. : < | |Definition=ὁ, ''Dim. of'' [[ὄνος]], but only metaph. :<br><span class="bld">I</span> a sea-fish of the [[gadus]] or [[cod]] kind, Dorio ap. Ath.3.118c, Euthyd. ap. eund.7.315f, Gal.6.721.<br><span class="bld">II</span> prob. [[woodlouse]] (cf. [[ὄνος]] III), Id.12.366, al.<br><span class="bld">III</span> = [[ὄνος]] VII. 1, [[windlass]], [[crane]], Hp.Fract.13, Art.72, Ath.Mech.14.7, Ph.Bel.68.5, Hero Bel. 84.14.<br><span class="bld">IV</span> ὀνίσκος· τεκτονικὸς [[πρίων]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ὁ, 1) dim. von [[ὄνος]], Eselein, Sp. – 2) ein Meerfisch von der Art des Stockfisches, asellus, Dorio bei Ath. III, 118 c Euthyd. ib. VII, 315 t. – 3) Kellerassel, = [[ἴουλος]], Sp. – 4) eine Zimmermannssäge, Hesych. – 5) wie [[ὄνος]], Winde, Haspel, Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0347.png Seite 347]] ὁ, 1) dim. von [[ὄνος]], Eselein, Sp. – 2) ein Meerfisch von der Art des Stockfisches, asellus, Dorio bei Ath. III, 118 c Euthyd. ib. VII, 315 t. – 3) Kellerassel, = [[ἴουλος]], Sp. – 4) eine Zimmermannssäge, Hesych. – 5) wie [[ὄνος]], Winde, Haspel, Sp. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><b>1</b> merluche, <i>poisson de mer</i>;<br /><b>2</b> cloporte, <i>insecte</i>;<br /><b>3</b> [[cabestan]].<br />'''Étymologie:''' dim. de [[ὄνος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ὀνίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ὄνος]]· ἐν Γλωσσ. [[ὡσαύτως]], ὀνίσκη, ἡ. ΙΙ.[[θαλάσσιος]] ἰχθύς, [[εἶδος]] γάδου, κοινῶς: «γαδαρόψαρον», Λατ. asellus, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 118C, Εὐθύδ. [[αὐτόθι]] 315F· ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκρ. σ. 48. ΙΙΙ. ἔντομόν τι, ἴδε [[ἴουλος]] IV, Γαλην. IV. ὡς τὸ [[ὄνος]] VII, 1, [[μοχλός]], ἀνυψωτικὴ μηχανὴ ἢ [[γέρανος]], Λατιν. sucula, Ἱππ. Ἀγμ. 761· ἡ λαβὴ τοῦ ἀνυψωτικοῦ μοχλοῦ, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 834. V. «τεκτονικὸς [[πρίων]]» Ἡσύχ. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰς καὶ Γραμματικὰς Παρατηρ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Ζ΄, σ. 314. | |lstext='''ὀνίσκος''': ὁ, ὑποκορ. τοῦ [[ὄνος]]· ἐν Γλωσσ. [[ὡσαύτως]], ὀνίσκη, ἡ. ΙΙ. [[θαλάσσιος]] ἰχθύς, [[εἶδος]] γάδου, κοινῶς: «γαδαρόψαρον», Λατ. asellus, Δωρίων παρ’ Ἀθην. 118C, Εὐθύδ. [[αὐτόθι]] 315F· ἴδε σημ. Κοραῆ εἰς Ξενοκρ. σ. 48. ΙΙΙ. ἔντομόν τι, ἴδε [[ἴουλος]] IV, Γαλην. IV. ὡς τὸ [[ὄνος]] VII, 1, [[μοχλός]], ἀνυψωτικὴ μηχανὴ ἢ [[γέρανος]], Λατιν. sucula, Ἱππ. Ἀγμ. 761· ἡ λαβὴ τοῦ ἀνυψωτικοῦ μοχλοῦ, ὁ αὐτ. π. Ἄρθρ. 834. V. «τεκτονικὸς [[πρίων]]» Ἡσύχ. ― Ἴδε Κόντου Κριτικὰς καὶ Γραμματικὰς Παρατηρ. ἐν Ἀθηνᾶς τ. Ζ΄, σ. 314. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ο (Α [[ὀνίσκος]], θηλ. [[ὀνίσκη]]) [[όνος]]<br /><b>1.</b> (υποκορ. του όνος) [[γαϊδουράκι]]<br /><b>2.</b> [[λόγια]] [[ονομασία]] γένους ψαριών το οποίο, σύμφωνα με τη σημερινή [[ταξινόμηση]], ανήκει στην [[οικογένεια]] gadidae, ο [[γάδος]]<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> <b>ζωολ.</b> [[γένος]] και [[τυπικός]] [[εκπρόσωπος]] της υπόταξης [[ονισκοειδή]] τών καρκινοειδών ισοπόδων, κν. [[γουρουνάκι]]<br /><b>2.</b> <b>ναυτ.</b> [[είδος]] βαρούλκου το οποίο χρησιμοποιείται [[κυρίως]] σε μικρά εμπορικά [[σκάφη]] για την [[έλξη]] ή την [[ανύψωση]] βαρέων αντικειμένων, αλλ. όνευος<br /><b>3.</b> <b>φρ.</b> «[[έλαιο]] ονίσκου» — [[μουρουνέλαιο]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[είδος]] εντόμου όμοιου με τη [[σκολόπενδρα]] ή τον πολύποδα, [[σαρανταποδαρούσα]]<br /><b>2.</b> [[είδος]] μοχλού, ανυψωτική [[μηχανή]] ή, κατ' άλλους, η [[λαβή]] του ανυψωτικού μοχλού<br /><b>3.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[ὀνίσκος]]<br />τεκτονικὸς [[πρίων]]». | |||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx====[[pulley]]=== | ||
Arabic: مَنْجُور; Armenian: ճախարակ; Basque: txirrika, polea; Bulgarian: макара, скрипец; Catalan: politja, corriola; Chinese Mandarin: 滑車, 滑车, 滑輪, 滑轮; Czech: kladka; Danish: trisse; Dutch: [[katrol]]; Esperanto: pulio; Finnish: väkipyörä, pylpyrä; French: [[poulie]]; Georgian: ჭოჭონაქი; German: [[Rolle]]; Greek: [[τροχαλία]]; Ancient Greek: [[ἀντίσπαστος]], [[ἀντίον]], [[ἄσπαστον]], [[ἀνασπαστήριον]], [[ἀρτέμων]], [[ἀρτέμων]], [[ἐπιδρομίς]], [[μάγγανον]], [[ὀνίσκος]], [[ὄνος]], [[περιαγωγεύς]], [[τροχαλία]], [[τροχαρέα]], [[τροχελλέα]], [[τροχηλιά]], [[τροχηλία]], [[τροχιλεία]], [[τροχιλεῖον]], [[τροχιλία]], [[τροχιλίδιον]], [[τροχιλίη]], [[τροχιλλέα]]; Hebrew: גלגלת; Hungarian: csiga; Icelandic: trissa, talía; Indonesian: katrol; Irish: ulóg, puilín; Italian: [[carrucola]], [[puleggia]]; Japanese: 滑車; Khmer: រ៉ក; Korean: 도르래; Latin: [[trochlea]]; Maori: tauru; Mon: ရံက်; Norwegian Bokmål: trinse, trisse; Papiamentu: katròl; Portuguese: [[roldana]]; Romanian: scripete; Russian: [[блок]], [[шкив]]; Serbo-Croatian Cyrillic: чекрк; Roman: čekrk; Slovak: kladka; Slovene: škripec; Spanish: [[polea]], [[roldana]]; Swedish: trissa; Tagalog: tangkalag, kalo; Telugu: కప్పీ, గిలక; Thai: รอก; Turkish: makara; Vietnamese: ròng rọc | |||
}} | }} |