ἄδετος: Difference between revisions

4,382 bytes added ,  30 October 2023
m
Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1==="
(Bailly1_1)
m (Text replacement - "===(\w+)===" to "===$1===")
 
(20 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=adetos
|Transliteration C=adetos
|Beta Code=a)/detos
|Beta Code=a)/detos
|Definition=ον, (δέω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">unbound, loose</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Art.</span>44</span>; <b class="b2">not clamped together</b>, λίθοι <span class="title">IG</span>7.3074 (Lebad.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">free</b>, <span class="bibl">D.24.169</span>,<span class="bibl">Aristaenet.1.20</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">unshod</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Ep.</span>37</span>.</span>
|Definition=ἄδετον, ([[δέω]])<br><span class="bld">A</span> [[unbound]], [[loose]], Hp.''Art.''44; [[not clamped together]], λίθοι ''IG''7.3074 (Lebad.).<br><span class="bld">2</span> [[free]], D.24.169,Aristaenet.1.20.<br><span class="bld">3</span> [[unshod]], Philostr.''Ep.''37.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. [[ἄδητος]] <i>An.Athen</i>.1.612.15, 16<br /><b class="num">1</b> [[suelto]], [[que no está atado]] σῶμα Hp.<i>Art</i>.44, πόδες Philostr.<i>Ep</i>.37<br /><b class="num"></b>[[que no está sujeto mediante grapa o laña]] (cf. [[δεσμός]] A I 2) λίθοι <i>IG</i> 7.3074.4 (Lebadea II a.C.).<br /><b class="num">2</b> [[libre]], [[sin ataduras]], [[sin grilletes]] D.24.169, Aristaenet.1.20, D.C.49.39.5, <i>An.Athen</i>.ll.cc.<br /><b class="num"></b>subst. οἱ ἄ. Lib.<i>Or</i>.45.34.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] ungebunden, frei, περιιέναι Dem. 24, 169; Plut. Mar. 6 u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0033.png Seite 33]] ungebunden, frei, περιιέναι Dem. 24, 169; Plut. Mar. 6 u. a. Sp.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[non lié]], [[libre]];<br /><b>2</b> [[non assujetti]], [[relâché HPC]];<br /><b>3</b> qui n'a pas de chaussures liées aux pieds, qui est pieds nus.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[δέω]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''ἄδετος:''' [[несвязанный]], [[нескованный]] Dem., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἄδετος''': -ον, (δέω) ὁ μὴ δεδεμένος, [[λυτός]], Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808· ἄδ. [[πλόκος]], Χριστοδώρ. Ἔκφρ. 73. 2) [[ἐλεύθερος]], Δημ. 753. 1: ὁ μὴ ἐλθὼν εἰς γάμον, Ἐκκλ. 3) ὁ [[ἄνευ]] ὑποδημάτων, [[ἀνυπόδητος]], Φιλόστρ. 921.
|lstext='''ἄδετος''': -ον, (δέω) ὁ μὴ δεδεμένος, [[λυτός]], Ἱππ. περὶ Ἄρθρ. 808· ἄδ. [[πλόκος]], Χριστοδώρ. Ἔκφρ. 73. 2) [[ἐλεύθερος]], Δημ. 753. 1: ὁ μὴ ἐλθὼν εἰς γάμον, Ἐκκλ. 3) ὁ [[ἄνευ]] ὑποδημάτων, [[ἀνυπόδητος]], Φιλόστρ. 921.
}}
}}
{{bailly
{{lsm
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> non lié, libre;<br /><b>2</b> non assujetti, relâché HPC;<br /><b>3</b> qui n’a pas de chaussures liées aux pieds, qui est pieds nus.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[δέω]]¹.
|lsmtext='''ἄδετος:''' -ον, [[λυτός]], [[ελεύθερος]], σε Δημ.
}}
{{trml
|trtx====[[loose]]===
Arabic: فَضْفَاض‎; Armenian: արձակ, արձակված; Bikol Central: mahiwas; Bulgarian: незакрепен, незавързан; Catalan: fluix; Chinese Cantonese: , ; Mandarin: 鬆動, 松动, 鬆弛, 松弛; Czech: volný; Dutch: [[los]]; Esperanto: loza; Finnish: löysä, irti; French: [[lâche]], [[mal fixé]]; Galician: frouxo, solto; German: [[lose]], [[locker]]; Greek: [[χαλαρός]]; Ancient Greek: [[χαλαρός]]; Hungarian: laza; Irish: scaoilte, scaoilteach; Italian: [[sciolto]]; Japanese: 緩んだ; Khmer: រលុង; Korean: 헐렁하다; Kurdish Central Kurdish: شل‎; Latin: [[solutus]]; Malay: longgar; Maori: tangatanga, tangatanga, tatere, kaupe, hāngengangenga, takō; Norwegian Bokmål: løs; Occitan: flus; Persian: لق‎, هرز‎; Plautdietsch: looss; Polish: luźny; Portuguese: [[frouxo]], [[solto]]; Russian: [[непривязанный]], [[неприкреплённый]], [[развязанный]], [[распущенный]]; Scottish Gaelic: sgaoilte; Spanish: [[flojo]], [[suelto]]; Swedish: lös; Telugu: గట్టిగా బిగించని; Thai: หลวม; Turkish: gevşek; Vietnamese: rộng
===[[unshod]]===
Alemannic German: barfießich; Arabic: حَافِي‎, حَافٍ‎; Egyptian Arabic: حافي‎; Hijazi Arabic: حفيان‎; Moroccan Arabic: حفيان‎; Armenian: բոբիկ; Aromanian: discultsu, discults; Azerbaijani: ayaqyalın, yalınayaq, ayağı çılpaq; Bashkir: ялан аяҡ; Breton: diarc'hen, divotoù; Bulgarian: бос; Catalan: descalç; Chinese Mandarin: 赤腳, 赤脚, 光腳, 光脚; Corsican: scalzu; Czech: bosý; Danish: barfodet; Dutch: barrevoets, blootsvoets; English: [[barefoot]], [[barefooted]], [[discalceate]], [[discalced]], [[shoeless]], [[unshoed]], [[unshod]]; Esperanto: nudpieda; Faroese: berføttur, berbeinaður, berleggjaður; Finnish: paljasjalkainen; French: pieds nus; Friulian: discolç; Galician: descalzo; German: [[barfuß]], [[barfüßig]]; Greek: [[ξυπόλυτος]]; Ancient Greek: [[ἄβλαυτος]], [[ἄδετος]], [[ἀνάλιπος]], [[ἀνήλιπος]], [[ἀνηλίπους]], [[ἀνάρβυλος]], [[ἀπέδιλος]], [[ἀπεδίλωτος]], [[γυμνοπόδης]], [[ἀνυπόδητος]], [[ἀνυποδήματος]], [[γυμνός]], [[γυμνόπους]], [[γυμνοσάνδαλος]], [[νήλιπος]], [[νηλίπους]], [[νηλίπεζος]], [[ζάγρος]], [[νήπους]], [[λευκόπους]]; Hebrew: יחף‎; Hungarian: mezítlábas; Icelandic: berfættur; Indonesian: telanjang kaki; Irish: cosnochta; Italian: scalzo, a piedi nudi; Japanese: 裸足, 素足; Kazakh: жалаңаяқ; Korean: 맨발의; Kurdish Northern Kurdish: xwas, lingxwas, nigxwas, pêxwas, pîxwas; Ladin: deschëuz; Luxembourgish: baarbes; Malay: kaki ayam; Maltese: ħafi, ħafja, ħafjin; Maori: kore hū; Navajo: ké tʼáágééd; Neapolitan: scauzo; Norwegian Bokmål: barbeint; Old English: bærfōt; Persian: پابرهنه‎; Plautdietsch: boaft; Polish: bosy; Portuguese: descalço, descalça; Romanian: desculț; Russian: босо́й, необу́тый, босоно́гий; Sardinian: iscultzu, isciurtzu, iscurtzu, iscúlciu, iscrutzu, iscursu, iscurtu; Scots: barefit; Scottish Gaelic: casruisgte; Serbo-Croatian Cyrillic: бо̑с; Roman: bȏs; Sicilian: scàusu; Slovene: bos; Sorbian Lower Sorbian: bósy, bósučki; Spanish: [[descalzo]], [[chuña]], [[a pies pelados]]; Swedish: barfota; Tagalog: yapak; Tashelhit: ⵃⴼⵢⴰⵏ; Tibetan: རྐང་རྗེན་མ; Turkish: yalınayak; Ukrainian: бо́сий, босоно́гий; Uyghur: يالاڭئاياق‎; Venetian: descalso, descalço, descals, descolzh, descolz; Volapük: nüdafutik; Walloon: a pîs dischås, a pîs dschås; Welsh: troednoeth; Yiddish: באָרוועס
}}
}}